初音未来《会いたい》的中文歌词
4个回答
展开全部
ねぇ、今すぐ会いたいよ/呐、现在就想要见到你
nē ima sugu ai tai yo
本音隠した/就算这封隐藏起真心话
hon'ne kakushita
何気ないメールは/假装没事情的邮件
nanige nai mēru wa
いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かないまま/你的心里
todoka nai mama
いつでもそばにいたから/因为一直都在你的身边
itsu demo soba ni ita kara
いつでも笑いあってたから/因为一直都跟你一起笑著
itsu demo warai atteta kara
そう、いつだって my friend/所以,无论何时都是 my friend
sō itsu datte my friend
どんなに离れていても/不管离得多远
don'na ni hanare te itemo
君を想うこの気持ち/想念著你的这份心情
kimi o omou kono kimochi
愿うほど辛くなるよ/变得比祈愿还要来的痛苦
negau hodo tsuraku naru yo
もう、あの日みたいに/请别说出已经无法,
mō ano hi mitai ni
笑えないって言わないで/像那天一样笑著的话
warae nai tte iwa nai de
ねぇ、今すぐ会いたいよ/呐、现在就想要见到你
nē ima sugu ai tai yo
本音隠した/就算这封隐藏起真心话
hon'ne kakushita
何気ないメールは/假装没事情的邮件
nanige nai mēru wa
いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かないまま/你的心里
todoka nai mama
君に会いたい 会いたいよ/好想见你 好想见你啊
kimi ni ai tai ai tai yo
あの日みたいに/想要像那天一样
ano hi mitai ni
「好きだよ」って闻かせて/听你说出「喜欢」
"suki dayo" tte kikase te
いつまでも君の心の中に/就算不管多久
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かなくても/都无法抵达你的心中
todoka naku temo
このままそばにいたくて/想就这样继续待在你身边
kono mama soba ni itakute
このまま笑いあってたくて/想就这样继续和你一起笑著
kono mama warai atte takute
そう、いつまでも my friend/没错,永远都是 my friend
sō itsu made mo my friend
どんなに离れていても/不管离得多远
don'na ni hanare te itemo
君を想うこの気持ち/想念著你的这份心情
kimi o omou kono kimochi
愿うほど辛くなるよ/变得比祈愿还要来的痛苦
negau hodo tsuraku naru yo
もう、あの日みたいに/请别说出已经无法,
mō ano hi mitai ni
笑えないって言わないで/像那天一样笑著的话
warae nai tte iwa nai de
ねぇ、これから会いたいよ/呐、我马上就想跟你见面
nē kore kara ai tai yo
勇気出して飞ばしてもね/鼓起勇气飞跃而去
yūki dashi te tobashi temo ne
メールは/即便这封邮件
mēru wa
いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かないまま/你的心里
todoka nai mama
君に会いたい 会いたいよ/我好想见你 好想见你啊
kimi ni ai tai ai tai yo
あの日みたいに/想要像那天一样
ano hi mitai ni
「好きだよ」って闻かせて/听你说出「喜欢」
"suki dayo" tte kikase te
いつまでも君の心の中に/就算不管多久
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かなくても/都无法抵达你的心中
todoka naku temo
眠れない夜 何度越えても/无法入眠的夜晚 不管经过多少次
nemure nai yoru nando koe temo
「会いたい」 この気持ち/「想要见你」 的心情
"ai tai" kono kimochi
まだ消えてないよ/还是没有消失喔
mada kie te nai yo
ねぇ、今すぐ会いたいよ/呐、现在就想要见到你
nē ima sugu ai tai yo
本音隠した/就算这封隐藏起真心话
hon'ne kakushita
何気ないメールは/假装没事情的邮件
nanige nai mēru wa
いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かないまま/你的心里
todoka nai mama
君に会いたい 会いたいよ/我好想见你 好想见你啊
kimi ni ai tai ai tai yo
あの日交わした/那一天我们所交换的
ano hi kawashita
「好きだよ」って言叶は/「喜欢」的言语
"suki dayo" tte kotoba wa
いつまでも私の胸の中に/不管多久我都能在这胸口中
itsu made mo watashi no mune no naka ni
感じてるから/感觉到
kanji teru kara
届かなくても/就算无法送达
todoka naku temo
感じてるから/也能感觉得到
kanji teru kara
nē ima sugu ai tai yo
本音隠した/就算这封隐藏起真心话
hon'ne kakushita
何気ないメールは/假装没事情的邮件
nanige nai mēru wa
いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かないまま/你的心里
todoka nai mama
いつでもそばにいたから/因为一直都在你的身边
itsu demo soba ni ita kara
いつでも笑いあってたから/因为一直都跟你一起笑著
itsu demo warai atteta kara
そう、いつだって my friend/所以,无论何时都是 my friend
sō itsu datte my friend
どんなに离れていても/不管离得多远
don'na ni hanare te itemo
君を想うこの気持ち/想念著你的这份心情
kimi o omou kono kimochi
愿うほど辛くなるよ/变得比祈愿还要来的痛苦
negau hodo tsuraku naru yo
もう、あの日みたいに/请别说出已经无法,
mō ano hi mitai ni
笑えないって言わないで/像那天一样笑著的话
warae nai tte iwa nai de
ねぇ、今すぐ会いたいよ/呐、现在就想要见到你
nē ima sugu ai tai yo
本音隠した/就算这封隐藏起真心话
hon'ne kakushita
何気ないメールは/假装没事情的邮件
nanige nai mēru wa
いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かないまま/你的心里
todoka nai mama
君に会いたい 会いたいよ/好想见你 好想见你啊
kimi ni ai tai ai tai yo
あの日みたいに/想要像那天一样
ano hi mitai ni
「好きだよ」って闻かせて/听你说出「喜欢」
"suki dayo" tte kikase te
いつまでも君の心の中に/就算不管多久
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かなくても/都无法抵达你的心中
todoka naku temo
このままそばにいたくて/想就这样继续待在你身边
kono mama soba ni itakute
このまま笑いあってたくて/想就这样继续和你一起笑著
kono mama warai atte takute
そう、いつまでも my friend/没错,永远都是 my friend
sō itsu made mo my friend
どんなに离れていても/不管离得多远
don'na ni hanare te itemo
君を想うこの気持ち/想念著你的这份心情
kimi o omou kono kimochi
愿うほど辛くなるよ/变得比祈愿还要来的痛苦
negau hodo tsuraku naru yo
もう、あの日みたいに/请别说出已经无法,
mō ano hi mitai ni
笑えないって言わないで/像那天一样笑著的话
warae nai tte iwa nai de
ねぇ、これから会いたいよ/呐、我马上就想跟你见面
nē kore kara ai tai yo
勇気出して飞ばしてもね/鼓起勇气飞跃而去
yūki dashi te tobashi temo ne
メールは/即便这封邮件
mēru wa
いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かないまま/你的心里
todoka nai mama
君に会いたい 会いたいよ/我好想见你 好想见你啊
kimi ni ai tai ai tai yo
あの日みたいに/想要像那天一样
ano hi mitai ni
「好きだよ」って闻かせて/听你说出「喜欢」
"suki dayo" tte kikase te
いつまでも君の心の中に/就算不管多久
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かなくても/都无法抵达你的心中
todoka naku temo
眠れない夜 何度越えても/无法入眠的夜晚 不管经过多少次
nemure nai yoru nando koe temo
「会いたい」 この気持ち/「想要见你」 的心情
"ai tai" kono kimochi
まだ消えてないよ/还是没有消失喔
mada kie te nai yo
ねぇ、今すぐ会いたいよ/呐、现在就想要见到你
nē ima sugu ai tai yo
本音隠した/就算这封隐藏起真心话
hon'ne kakushita
何気ないメールは/假装没事情的邮件
nanige nai mēru wa
いつまでも君の心の中に/永远都不会传送到
itsu made mo kimi no kokoro no naka ni
届かないまま/你的心里
todoka nai mama
君に会いたい 会いたいよ/我好想见你 好想见你啊
kimi ni ai tai ai tai yo
あの日交わした/那一天我们所交换的
ano hi kawashita
「好きだよ」って言叶は/「喜欢」的言语
"suki dayo" tte kotoba wa
いつまでも私の胸の中に/不管多久我都能在这胸口中
itsu made mo watashi no mune no naka ni
感じてるから/感觉到
kanji teru kara
届かなくても/就算无法送达
todoka naku temo
感じてるから/也能感觉得到
kanji teru kara
展开全部
会(あ)いたくて 会(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君(きみ)想(おも)うほど远(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越觉得我们距离越远
もう一度(いちど)闻(き)かせて嘘(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是骗我的也好
あの日(ひ)のように“好(す)きだよ”って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想听你像那天一样说「我喜欢你」...
今日(きょう)は记念日(きねんび) 本当(ほんとう)だったら
kyou wa kinen bi hontou dattara
今天是纪念日 如果是真的话
二人(ふたり)过(す)ごしていたかな
futari sugoshi te i ta ka na
我们俩个人会在一起过吧
きっと君(きみ)は全部(ぜんぶ)忘(わす)れて
kitto kimi wa zenbu wasure te
你一定全都忘记了
あの子(こ)と笑(わら)いあってるの?
ano ko to warai atteru no ?
你现在正在和她一起欢笑吧?
ずっと私(わたし)だけにくれてた言叶(ことば)も优(やさ)しさも
zutto watashi dake ni kure te ta kotoba mo
以前对我说过的话和温柔
大好(だいす)きだった笑颜(えがお)も全部(ぜんぶ)
yasashi sa mo daisuki datta egao mo zenbu
还有我最喜欢的笑容
あの子(こ)にも见(み)せてるの?
ano ko ni mo mise teru no ?
你也都给她了是麼?
Baby I know
君(きみ)はもう私(わたし)のものじゃないことくらい
kimi wa mou watashi no mono ja nai koto kurai
我大概已经不再是你的全部了
でもどうしても君(きみ)じゃなきゃダメだから
demo doushitemo kimi ja nakya dame da kara
但是为什麼非是你不可呢?
You are the one
会(あ)いたくて 会(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君(きみ)想(おも)うほど远(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越觉得我们距离越远
もう一度(いちど)二人(ふたり)戻(もど)れたら…
mouichido futari modore tara
如果两个人回到从前...
届(とど)かない想(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不晓得
会(あ)いたいって愿(ねが)っても会(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
就算想见也见不到
强(つよ)く想(おも)うほど辛(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
越这麼想就越想见
もう一度(いちど)闻(き)かせて嘘(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是骗我的也好
あの日(ひ)のように“好(す)きだよ”って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想听你像那天一样说「我喜欢你」...
I love you 本当(ほんとう)は
I love you hontouwa
I love you 其实
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
「幸(しあわ)せになってね」と
' shiawase ni natte ne ' to
随口说著「要幸福啊」
君(きみ)の前(まえ)じゃ大人(おとな)ぶって
kimi no mae ja otonabutte
在你面前总是装成大人的样子
そんなこと心(こころ)の中(なか)じゃ绝対(ぜったい)に思(おも)わない
sonna koto kokoro no naka ja zettai ni omowa nai
内心却不是这样想的
Baby I know
谁(だれ)より君(きみ)の全(すべ)てを知(し)ってるのに
dare yori kimi no subete o shitteru noni
我比谁都了解你
でもどうしてもあの子(こ)じゃなきゃダメなの?
demo doushitemo ano ko ja nakya dame na no ?
但是为什麼非是她不可呢?
So tell me why
会(あ)いたくて 会(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君(きみ)想(おも)うほど远(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越觉得我们距离越远
もう一度(いちど)二人(ふたり)戻(もど)れたら…
mouichido futari modore tara
如果两个人回到从前...
届(とど)かない想(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不晓得
会(あ)いたいって愿(ねが)っても会(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
就算想见也见不到
强(つよ)く想(おも)うほど辛(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
越这麼想就越想见
もう一度(いちど)闻(き)かせて嘘(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是骗我的也好
あの日(ひ)のように“好(す)きだよ”って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想听你像那天一样说「我喜欢你」...
何度(なんど)も爱(あい)してると
nan do mo aishi teru to
就算是说了无数次的我爱你
言(い)ってたのにどうして
itte ta noni doushite
可是为什麼...
抱(だ)きしめてやさしい声(こえ)で
dakishime te yasashii koe de
请你再一次请抱紧我 温柔地
名前(なまえ)を呼(よ)んで もう一度(いちど)
namae o yon de mouichido
唤著我的名字
会(あ)いたくて 会(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君(きみ)想(おも)うほど远(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越觉得我们距离越远
もう一度(いちど)二人(ふたり)戻(もど)れたら…
mouichido futari modore tara
如果两个人回到从前...
届(とど)かない想(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不晓得
会(あ)いたいって愿(ねが)っても会(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
就算想见也见不到
强(つよ)く想(おも)うほど辛(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
越这麼想就越想见
もう一度(いちど)闻(き)かせて嘘(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是骗我的也好
あの日(ひ)のように“好(す)きだよ”って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想听你像那天一样说「我喜欢你」...
ai taku te ai taku te furueru
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君(きみ)想(おも)うほど远(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越觉得我们距离越远
もう一度(いちど)闻(き)かせて嘘(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是骗我的也好
あの日(ひ)のように“好(す)きだよ”って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想听你像那天一样说「我喜欢你」...
今日(きょう)は记念日(きねんび) 本当(ほんとう)だったら
kyou wa kinen bi hontou dattara
今天是纪念日 如果是真的话
二人(ふたり)过(す)ごしていたかな
futari sugoshi te i ta ka na
我们俩个人会在一起过吧
きっと君(きみ)は全部(ぜんぶ)忘(わす)れて
kitto kimi wa zenbu wasure te
你一定全都忘记了
あの子(こ)と笑(わら)いあってるの?
ano ko to warai atteru no ?
你现在正在和她一起欢笑吧?
ずっと私(わたし)だけにくれてた言叶(ことば)も优(やさ)しさも
zutto watashi dake ni kure te ta kotoba mo
以前对我说过的话和温柔
大好(だいす)きだった笑颜(えがお)も全部(ぜんぶ)
yasashi sa mo daisuki datta egao mo zenbu
还有我最喜欢的笑容
あの子(こ)にも见(み)せてるの?
ano ko ni mo mise teru no ?
你也都给她了是麼?
Baby I know
君(きみ)はもう私(わたし)のものじゃないことくらい
kimi wa mou watashi no mono ja nai koto kurai
我大概已经不再是你的全部了
でもどうしても君(きみ)じゃなきゃダメだから
demo doushitemo kimi ja nakya dame da kara
但是为什麼非是你不可呢?
You are the one
会(あ)いたくて 会(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君(きみ)想(おも)うほど远(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越觉得我们距离越远
もう一度(いちど)二人(ふたり)戻(もど)れたら…
mouichido futari modore tara
如果两个人回到从前...
届(とど)かない想(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不晓得
会(あ)いたいって愿(ねが)っても会(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
就算想见也见不到
强(つよ)く想(おも)うほど辛(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
越这麼想就越想见
もう一度(いちど)闻(き)かせて嘘(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是骗我的也好
あの日(ひ)のように“好(す)きだよ”って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想听你像那天一样说「我喜欢你」...
I love you 本当(ほんとう)は
I love you hontouwa
I love you 其实
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
「幸(しあわ)せになってね」と
' shiawase ni natte ne ' to
随口说著「要幸福啊」
君(きみ)の前(まえ)じゃ大人(おとな)ぶって
kimi no mae ja otonabutte
在你面前总是装成大人的样子
そんなこと心(こころ)の中(なか)じゃ绝対(ぜったい)に思(おも)わない
sonna koto kokoro no naka ja zettai ni omowa nai
内心却不是这样想的
Baby I know
谁(だれ)より君(きみ)の全(すべ)てを知(し)ってるのに
dare yori kimi no subete o shitteru noni
我比谁都了解你
でもどうしてもあの子(こ)じゃなきゃダメなの?
demo doushitemo ano ko ja nakya dame na no ?
但是为什麼非是她不可呢?
So tell me why
会(あ)いたくて 会(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君(きみ)想(おも)うほど远(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越觉得我们距离越远
もう一度(いちど)二人(ふたり)戻(もど)れたら…
mouichido futari modore tara
如果两个人回到从前...
届(とど)かない想(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不晓得
会(あ)いたいって愿(ねが)っても会(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
就算想见也见不到
强(つよ)く想(おも)うほど辛(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
越这麼想就越想见
もう一度(いちど)闻(き)かせて嘘(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是骗我的也好
あの日(ひ)のように“好(す)きだよ”って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想听你像那天一样说「我喜欢你」...
何度(なんど)も爱(あい)してると
nan do mo aishi teru to
就算是说了无数次的我爱你
言(い)ってたのにどうして
itte ta noni doushite
可是为什麼...
抱(だ)きしめてやさしい声(こえ)で
dakishime te yasashii koe de
请你再一次请抱紧我 温柔地
名前(なまえ)を呼(よ)んで もう一度(いちど)
namae o yon de mouichido
唤著我的名字
会(あ)いたくて 会(あ)いたくて 震(ふる)える
ai taku te ai taku te furueru
好想见你 好想见你 浑身颤抖著
君(きみ)想(おも)うほど远(とお)く感(かん)じて
kimi omou hodo tooku kanji te
越想你越觉得我们距离越远
もう一度(いちど)二人(ふたり)戻(もど)れたら…
mouichido futari modore tara
如果两个人回到从前...
届(とど)かない想(おも)い my heart and feelings
todoka nai omoi my heart and feelings
my heart and feelings 你全都不晓得
会(あ)いたいって愿(ねが)っても会(あ)えない
ai tai tte negatte mo ae nai
就算想见也见不到
强(つよ)く想(おも)うほど辛(つら)くなって
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
越这麼想就越想见
もう一度(いちど)闻(き)かせて嘘(うそ)でも
mouichido kika se te uso demo
就算是骗我的也好
あの日(ひ)のように“好(す)きだよ”って…
ano hi no you ni " suki da yo " tte
好想听你像那天一样说「我喜欢你」...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
某天我会把引力的锁鍊
切断,将你带往卫星去
在街道中寻找著你
迷惘的步伐踩著夜晚的路
在话筒那头传来的声音
为何 让人 觉得在意呢
寻找到你时,发红的眼眸
却装著什麼事都没有的样子
不能看著沉溺在泥沼中的你,还放著不管。
某天抛下了引力的锁鍊
卫星就会往宇宙飞去
到了那裏身体的重量就剩1/6
你心里所负担的悲伤
会因此变轻一些的话就好了
有一天就会带你去哪的
脱离引力之外
因为没办法去宇宙旅行
就以物理角度选了高的地方
一再思考的结果
选定了港口的红色高塔
会装作刚奔跑完的样子
是为了掩饰我胸口的悸动
今天就让我承担下伸手拯救你的权利吧
就像轨道电梯一样
拔升,穿越云端吧!人造卫星
升高到300M说不定就会轻一些了呢
虽像是假的童话一样
如果能让你瞭解一点点就好
想带著你去比地面更高的地方
脱离引力之外
这若隐若现的想法
可能已经被发现
是自私自任 我依然想要拯救你
藉著太阳的力量
月亮散发洁白光辉
我能像那样让你依赖著吗?
有天会切断引力的锁鍊
带你去到卫星上
不管是痛苦还是悲伤全部都剩
太空船虽在那前方
但在最後到达之前的路上
请握著我的左手可以吗?
有一天一定会带你脱离引力的范围之外
out of the gravity
切断,将你带往卫星去
在街道中寻找著你
迷惘的步伐踩著夜晚的路
在话筒那头传来的声音
为何 让人 觉得在意呢
寻找到你时,发红的眼眸
却装著什麼事都没有的样子
不能看著沉溺在泥沼中的你,还放著不管。
某天抛下了引力的锁鍊
卫星就会往宇宙飞去
到了那裏身体的重量就剩1/6
你心里所负担的悲伤
会因此变轻一些的话就好了
有一天就会带你去哪的
脱离引力之外
因为没办法去宇宙旅行
就以物理角度选了高的地方
一再思考的结果
选定了港口的红色高塔
会装作刚奔跑完的样子
是为了掩饰我胸口的悸动
今天就让我承担下伸手拯救你的权利吧
就像轨道电梯一样
拔升,穿越云端吧!人造卫星
升高到300M说不定就会轻一些了呢
虽像是假的童话一样
如果能让你瞭解一点点就好
想带著你去比地面更高的地方
脱离引力之外
这若隐若现的想法
可能已经被发现
是自私自任 我依然想要拯救你
藉著太阳的力量
月亮散发洁白光辉
我能像那样让你依赖著吗?
有天会切断引力的锁鍊
带你去到卫星上
不管是痛苦还是悲伤全部都剩
太空船虽在那前方
但在最後到达之前的路上
请握著我的左手可以吗?
有一天一定会带你脱离引力的范围之外
out of the gravity
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询