信用证的英语翻译问题

Timeofshipment:Within30daysafterreceiptofL/C,Payment:By100%ComfirmedIrrevocablelettte... Time of shipment:Within 30 days after receipt of L/C,
Payment:By 100% Comfirmed Irrevocable lettter of credit in favor of the sellers to be available by sight draft to be opened and to reach china before May 1,2009 and to remain valid for negociation in china until the 15th days after the foresaid Time of Shipment.
如果按照上面说的话信用证的有效期应该是6月14号吧,可是答案说是6月15号,难道15th day 意思是15号?
Date of issue开证日期指的是信用证开到议付行还是仅仅是开证行开立了信用证?
展开
 我来答
伴芹累Y
2015-05-13 · TA获得超过3346个赞
知道大有可为答主
回答量:5315
采纳率:66%
帮助的人:1342万
展开全部
装运日期:收到信用证后30天内
开证日期:不迟于5月1日
交单期:装运后15天内交单
议付地点:中国

这里没有对信用证的有效期做规定~
Date of issue:开证日期,是指开证行开出信用证的日期~

还有什么不明白的可以一起讨论~!
追问
又是你啊...
remain valid for negociation in china until the 15th days after the foresaid Time of Shipment.这一句不就是对有效期的规定么?
追答
不是,这个是对交单期的阐述,原意是上述装运日期后15天内在中国议付有效~

简单讲就是交单期,转运日后15天内,交单地点:中国

这里没有信用证的有效期Expiry date做规定~
雅默幽寒
推荐于2016-01-28 · TA获得超过24.3万个赞
知道顶级答主
回答量:5.6万
采纳率:83%
帮助的人:7770万
展开全部
信用证
[xìn yòng zhèng]
letter of credit (LC) ;

旅行信用证
traveller's letter of credit

例句
1. The bank has made out an irrevocable letter of credit.
银行开出了不可撤销的信用证[状].

2. I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.
我想从这份信用证上提款100元.

3. May I draw money against the letter of credit here?
我可以在这儿用这份信用证取钱 吗 ?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式