问一个德语陈述句语序的问题
WiressenzuMittagindemRestaurantheute.与WiressenheuteindemRestaurantzuMittag.Siemochtei...
Wir essen zu Mittag in dem Restaurant heute.与 Wir essen heute in dem Restaurant zu Mittag.
Sie mochte ihren Lehrer am Sonntag besuchen.与Sie mochte am Sonntag ihren Lehrer besuchen.
Man arbeitet taglich in China acht Stunden.与Man arbeitet in China taglich acht Stunden.
能给我详细解释一下吗?谢了 展开
Sie mochte ihren Lehrer am Sonntag besuchen.与Sie mochte am Sonntag ihren Lehrer besuchen.
Man arbeitet taglich in China acht Stunden.与Man arbeitet in China taglich acht Stunden.
能给我详细解释一下吗?谢了 展开
1个回答
展开全部
1. Wir essen heute in dem Restaurant zu Mittag. 德国人几乎不会吧时间状语发在句尾。
2. 这两种语序都会用到,关键是要表达的重点:
Frage: Wer möchte sie am Sonntag besuchen?
Antwort: Sie möchte ihren Lehrer am Sonntag besuchen.
Frage: Wann möchte sie ihren Lehrer besuchen?
Antwort: Sie möchte am Sonntag ihren Lehrer besuchen.
3. 句子要表达的是每天工作八小时。 每天工作八小时就是 täglich acht Stunden arbeiten. 所以应该用 Man arbeitet in China täglich acht Stunden.
täglich acht Stunden 这个结构不能分开。 täglich acht Stunden sdutieren/fahren usw.
2. 这两种语序都会用到,关键是要表达的重点:
Frage: Wer möchte sie am Sonntag besuchen?
Antwort: Sie möchte ihren Lehrer am Sonntag besuchen.
Frage: Wann möchte sie ihren Lehrer besuchen?
Antwort: Sie möchte am Sonntag ihren Lehrer besuchen.
3. 句子要表达的是每天工作八小时。 每天工作八小时就是 täglich acht Stunden arbeiten. 所以应该用 Man arbeitet in China täglich acht Stunden.
täglich acht Stunden 这个结构不能分开。 täglich acht Stunden sdutieren/fahren usw.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询