first和firstly的区别
展开全部
这两个词的意义很近似,又都有“首先”、“第一”之意,但使用场合不尽一致。
First的使用范围较大,可以作名词、形容词和副词,有时还可以代替firstly使用;firstly的运用范围较小,只能作副词,用于列举事实或理由的场合。
汉语里的“首先”、“第一”,在英语中是firstly、first of all、in the first place或干脆说first;但汉语中的“最后一点”,英语里却不说last,而是说lastly或last of all,这是应当记住的。
First的使用范围较大,可以作名词、形容词和副词,有时还可以代替firstly使用;firstly的运用范围较小,只能作副词,用于列举事实或理由的场合。
汉语里的“首先”、“第一”,在英语中是firstly、first of all、in the first place或干脆说first;但汉语中的“最后一点”,英语里却不说last,而是说lastly或last of all,这是应当记住的。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询