不给糖就捣蛋的英语怎么说?

 我来答
龙之腾必潜乃翔
推荐于2017-12-01 · 知道合伙人教育行家
龙之腾必潜乃翔
知道合伙人教育行家
采纳数:67964 获赞数:392463
考取了物业管理师证书 从业17年,担任物业经理,总管理项目面积超过80万平方。

向TA提问 私信TA
展开全部
trick or treat 英[trik ɔ: tri:t] 美[trɪk ɔr trit]
[词典] 不请吃就捣蛋(指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗);
[例句]Trick or treat! I'm a ghost.
不给糖果就捣乱。我是一个幽灵。
梦回飘摩羯
2018-04-25 · TA获得超过2967个赞
知道小有建树答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:3266
展开全部
  1. 不给糖吃就捣蛋 Trick or treat

  2. 不给糖就捣蛋2 Halloween Trick or Treat

例句:

  • 不给糖就捣蛋,闻闻我们的臭脚丫,拿些好东西来给我们吃。

    Trick or treat, smell our feet, give us something good to eat. 

  • 这位演员昨天在Twitter上传了一张查理•辛化妆道具的照片,并写道:“不给糖就捣蛋的家伙们!

    The actor posted a picture of the outfit on Twitter yesterday, writing: 'Trick or Treat Cadre! 

不给糖就捣蛋的来源:

根据Today I Found Out, 最早记载“不给糖就捣蛋”印刷文的记录可追溯至1927年11月4日。这一短语出现在一份加拿大报纸上,该报纸报道了关于小镇万圣节的盛况:“小孩子们在每家每户门前边说‘不给糖就捣蛋’边讨要食物,主人们则欣然应允,小孩子们拿到食物后喜笑颜开地跑开了。”

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jinnihe1
高粉答主

推荐于2017-11-18 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:3万
采纳率:96%
帮助的人:5657万
展开全部
翻译如下:
不给糖就捣蛋
万圣节常用语:Treat or trick!
例句:
The kids'reply was funnily cruel: treat or trick.
孩子们的回话厉害得不行:不请客,就捣蛋。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2017-11-30
展开全部
不给糖就捣蛋
Make trouble without sugar
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
天空渐蓝蓝
2015-10-30 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:88%
帮助的人:6488万
展开全部
No sugar and trick.
No candy and trick.
No sugar and trouble you.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式