
有没有人可以帮我将下面的文章翻译成日语,急需,谢谢 在阳朔的第二天,我们一起骑着自行车,来到了蝴蝶泉
没有翻译完啊在阳朔的第二天,我们一起骑着自行车,来到了蝴蝶泉,看到了一只大大的蝴蝶悬挂在半山腰,看起来特别漂亮。接着我们去了玉龙潭,途中下起了大雨,尽管全身被淋湿了,可是...
没有翻译完啊
在阳朔的第二天,我们一起骑着自行车,来到了蝴蝶泉,看到了一只大大的蝴蝶悬挂在半山腰,看起来特别漂亮。接着我们去了玉龙潭,途中下起了大雨,尽管全身被淋湿了,可是我们依旧好开心,因为这是一次特别的经历,非常的难忘,在玉龙潭我们坐了竹筏,坐在竹筏上,看到一座座山耸立着,两边的风景倒映在水中,像幅画一样,很美奇特。我们的心情很愉悦。
第三天我们去了有名的西街,在那我们吃了阳朔有名的啤酒鱼,特别的美味。接着,我们开始逛西街,在那里,我们遇到了几个日本团,并开始和他们交流。在交流中我们告诉他们我们是日语学习者。他们鼓励我们要好好学习日语,接着我们一起拍照留作纪念。虽然只有短暂的交流。却发现不少日本游客特别的友善,并且留下了他们的电子邮件。整个过程很开心很难忘。
第四天,我们去了漓江,在那里我们看到了20元人民币后面图案的拍摄点。在那里我们看到了美丽的山和水。不得不感叹阳朔的山水真的很美。 展开
在阳朔的第二天,我们一起骑着自行车,来到了蝴蝶泉,看到了一只大大的蝴蝶悬挂在半山腰,看起来特别漂亮。接着我们去了玉龙潭,途中下起了大雨,尽管全身被淋湿了,可是我们依旧好开心,因为这是一次特别的经历,非常的难忘,在玉龙潭我们坐了竹筏,坐在竹筏上,看到一座座山耸立着,两边的风景倒映在水中,像幅画一样,很美奇特。我们的心情很愉悦。
第三天我们去了有名的西街,在那我们吃了阳朔有名的啤酒鱼,特别的美味。接着,我们开始逛西街,在那里,我们遇到了几个日本团,并开始和他们交流。在交流中我们告诉他们我们是日语学习者。他们鼓励我们要好好学习日语,接着我们一起拍照留作纪念。虽然只有短暂的交流。却发现不少日本游客特别的友善,并且留下了他们的电子邮件。整个过程很开心很难忘。
第四天,我们去了漓江,在那里我们看到了20元人民币后面图案的拍摄点。在那里我们看到了美丽的山和水。不得不感叹阳朔的山水真的很美。 展开
3个回答
展开全部
阳朔次の日、彼の自転车でご参加、バタフライスプリングに来た,
阳朔の二日目に、私たちは蝶の春に来て、自転车に乗ると、山の中腹ぶら下がって蝶を参照してください、特に美しく见える。その後、我々は、玉龙に体が濡れていたものの、それは、雨が降り始めた道を行きましたが、これは特别な経験であるため、我々は非常に思い出に残る、玉龙は竹に座って、竹のいかだに乗って、まだ満足している山が立ついかだと见て、风景の両侧には美しいと奇妙な絵のように、水に反映されます。私たちの気分は非常に楽しいです。三日目に私たちが特に美味しい有名な阳朔のビールの鱼を食べた有名なウエストストリートに行ってきました。その後、我々はいくつかの日本人グループに会ったウェスト、访问を开始し、それらと通信するために始めました。交换では、我々は彼らの我々は日本语学习者を教えてください。彼らは私たちが日本语を学ぶことを奨励し、我々は、お土产として写真を撮る。唯一の短期的な交流が。しかし、特にフレンドリー、日本人観光客の多くを発见し、その电子メールを残しました。全体のプロセスは非常に満足し、非常に印象的です。四日目、我々は20元のパターンの後ろに撮影ポイントを见た丽江に行ってきました。ここで、我々は、美しい山と水を参照してください。阳朔の本当に美しい景色を叹いている
阳朔の二日目に、私たちは蝶の春に来て、自転车に乗ると、山の中腹ぶら下がって蝶を参照してください、特に美しく见える。その後、我々は、玉龙に体が濡れていたものの、それは、雨が降り始めた道を行きましたが、これは特别な経験であるため、我々は非常に思い出に残る、玉龙は竹に座って、竹のいかだに乗って、まだ満足している山が立ついかだと见て、风景の両侧には美しいと奇妙な絵のように、水に反映されます。私たちの気分は非常に楽しいです。三日目に私たちが特に美味しい有名な阳朔のビールの鱼を食べた有名なウエストストリートに行ってきました。その後、我々はいくつかの日本人グループに会ったウェスト、访问を开始し、それらと通信するために始めました。交换では、我々は彼らの我々は日本语学习者を教えてください。彼らは私たちが日本语を学ぶことを奨励し、我々は、お土产として写真を撮る。唯一の短期的な交流が。しかし、特にフレンドリー、日本人観光客の多くを発见し、その电子メールを残しました。全体のプロセスは非常に満足し、非常に印象的です。四日目、我々は20元のパターンの後ろに撮影ポイントを见た丽江に行ってきました。ここで、我々は、美しい山と水を参照してください。阳朔の本当に美しい景色を叹いている
展开全部
阳朔での翌日に、私达はいっしょに自転车に乗って、胡蝶泉に来て、1匹の大きなチョウが山の中腹で掲げるのを见て、とてもきれいでした。それから竜潭に行って、途中大雨で全身びっしょりぬれますけれども、楽しいでした。これが特别な経歴で、非常に忘れられませんでした。玉竜潭で私达は竹いかだに座って、一つ一つの山が立っていて、両侧の景色の影がの水面に映って、絵のように、すごく珍しいでした。私达の気持ちはよくなりました。
3日目私达は有名な西街に行って、そこで阳朔の有名なビール鱼を食べて、すごくおいしいでした。あと、西街を通て、そこに、私达はいくつかの日本観光団に出会って、そして彼らと交流しました。彼らに私达が日本语学习者ということを话しました。日本语をよく勉强するように励まして、彼らは私达といっしょに写真を撮って记念とすることになりました。ただ短い交流でしたが、多くの日本の観光客の特别な友好を発见して、彼らの电子メールも教えました。全体の过程がとても楽しくてとても忘れ难いでした。
4日目、私达は漓江に行って、そこに20元の人民元のうしろの図案の撮影地は発见しました。そこで美しい山と水を见ました。阳朔の山水が本当素晴らしいと思わず感叹しました。
百度不能正确显示繁体字和日文汉字,以后发这种问题最好留个邮箱。
3日目私达は有名な西街に行って、そこで阳朔の有名なビール鱼を食べて、すごくおいしいでした。あと、西街を通て、そこに、私达はいくつかの日本観光団に出会って、そして彼らと交流しました。彼らに私达が日本语学习者ということを话しました。日本语をよく勉强するように励まして、彼らは私达といっしょに写真を撮って记念とすることになりました。ただ短い交流でしたが、多くの日本の観光客の特别な友好を発见して、彼らの电子メールも教えました。全体の过程がとても楽しくてとても忘れ难いでした。
4日目、私达は漓江に行って、そこに20元の人民元のうしろの図案の撮影地は発见しました。そこで美しい山と水を见ました。阳朔の山水が本当素晴らしいと思わず感叹しました。
百度不能正确显示繁体字和日文汉字,以后发这种问题最好留个邮箱。
追问
好的 谢谢 请问你是学日语的吗
追答
是滴,你刚开始学么?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
阳朔、2 日目は蝶春に、自転车に乗って、大きな蝶の途中でハングアップを见た、特に美しく见えます。私たちに玉龙潭、途中の夏を重い雨が、一般的なにもかかわらずシャワー ウェットが私たちの幸せは、この特别な経験の後であるための非常に思い出に残る、我々 土玉龙潭のいかだ Shang のいかだに座って、まだ良い山风景水の反映の両侧に立っているが、座席のシートを参照してください、私たちは奇妙なは、サイトの絵画のような。我々 は非常に快适だった。3 日目は特别なとおいしいの有名な西通り、私达が食べる、朔有名なビール鱼を行った。その後、我々 通り西は、ここではいくつかの日本では、発生した、それらを散歩しはじめた。Exchange では、我々 は、日本语学习者伝えます。彼らは日本语を学ぶことを奨励、写真は、形见として撮影を行った。简単な交换のみが。フレンドリーで、多くの日本観光を発见し、彼らの e メールを残します。全体のプロセスは多くの楽しみは忘れられがちです。4 番目の日では、パターンを撮影 20 百万のどこの裏に丽江を行った。ここで、山や水の美しさを参照してください。ため息をつくならなかった阳朔の风景は本当に非常に美しいです
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询