求个英语大神把这段话翻译成英语,不要用百度翻译啊啥的,我感觉那个不对劲,拜托了大神,下面是要翻译的
求个英语大神把这段话翻译成英语,不要用百度翻译啊啥的,我感觉那个不对劲,拜托了大神,下面是要翻译的话:我以为我能逗你笑,你就会喜欢上我,但是我居然输给了让你哭的人...
求个英语大神把这段话翻译成英语,不要用百度翻译啊啥的,我感觉那个不对劲,拜托了大神,下面是要翻译的话:我以为我能逗你笑,你就会喜欢上我,但是我居然输给了让你哭的人
展开
5个回答
展开全部
输在开始,并非输在过程,这话很low还故作文艺
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
originaly. my acts for your sweat lough and happiness. but. in the end i am the failur from your crying maker.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-05-03
展开全部
I think you will like me,if I can amuse you.But I lost to a person who made you cry。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I think you would love me if I can make you smile,but, I can't believe I lost to a man who made you cry。
更多追问追答
追答
I think you would love me if I can make you smile,but, I can't believe I lost to a man who made you cry.
I thought you would love me if I can make you smile,but, I can't believe I lost to a man who make you cry.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询