
翻译《左传》的一段
《左传》:“晋韩宣子来聘,公享之。韩宣子赋角弓。既享,燕于季氏,有嘉树焉。宣子誉之。武子曰:‘宿敢不封植此树,以无忘角弓。’遂赋甘棠。”...
《左传》:“晋韩宣子来聘,公享之。韩宣子赋角弓。既享,燕于季氏,有嘉树焉。宣子誉之。武子曰:‘宿敢不封植此树,以无忘角弓。’遂赋甘棠。”
展开
3个回答
展开全部
《左传》:“晋侯派遣韩宣子来访问鲁国(聘即岁交时诸侯访问邻国),鲁公供给他丰富的美食。韩宣子赋《角弓》(《角弓》诗出于《小雅》,取其兄弟婚姻无胥远之意。喻指兄弟之国应当相亲。),吃完后,宴于季氏庭院里。庭院里有棵美好的树,于是宣子誉之(誉其美好)。武子说:宿敢不封殖此树以无忘角弓(封厚养殖之意)遂赋甘棠(甘棠诗云:召伯于甘棠之下休息,诗人思念他于是珍爱那棵甘棠,武子想封殖嘉树如甘棠一样,以宣子与召公比)。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
出自左传的哪里,说清楚些。。啊朋友
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
朋友,建议去找《左传》书翻译!我找了30分钟都找不到这一段,你应该说明一下这是那一部分?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询