各位大师,请帮忙汉语翻译越南语,谢谢

你好,虽然我们不是一个国家的子民,但有缘分认识,并成为好朋友,我不知道我们还有多少次机会见面,也许一生都不在有机会,但是我会一辈子记得你,有你这位越南朋友!我祝你一生幸福... 你好,虽然我们不是一个国家的子民,但有缘分认识,并成为好朋友,我不知道我们还有多少次机会见面,也许一生都不在有机会,但是我会一辈子记得你,有你这位越南朋友! 我祝你一生幸福,快乐,也请记得我这个中国北方朋友。谢谢你
帮忙把以上汉语翻译越南语
展开
trinhvanchin
2008-01-04 · TA获得超过9831个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:44%
帮助的人:6535万
展开全部
Chào bạn!
Hai chúng ta không phai đều là dân một nước,nhưng chúng ta có duyên làm quen và đã là bạn. Tớ không cam đoan được hai ta còn dịp gặp mặt nữa không và có lẽ cả đời cũng không còn cơ hội đó nữa ,nhưng tớ sẽ cả đời nhớ tới bạn ,người bạn Việt Nam đó !Tớ chúc bạn suốt đời vui tươi hạnh phúc,và mong rằng bạn cũng nhớ đến tớ một bạn người miền bắc Trung Quốc .
zhaichengyun
2008-01-13 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
học tiếng việt đi !!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式