有没人可以帮我翻译一下这段文章?
Stockmarketscanbepuzzlingthings.Earlierthisyear,WallStreetanalystswerecomplainingthat...
Stock markets can be puzzling things. Earlier this year, Wall Street analysts were complaining that uncertainty about Iraq was preventing a sustained rally. On Wednesday, April 9th, when the Marines entered downtown Baghdad and toppled a statue of Saddam Hussein, much of this war-related uncertainty dissipated. Yet the Dow Jones Industrial Average responded by falling more than a hundred points, to close at 8,197.94, below the level at which it was trading when the war began. If stock markets react to economic fundamentals, surely the news that the Iraqi conflict was almost over should have boosted prices. After all, a rapid military victory was seen as a precursor to lower oil prices and higher consumer confidence. So where was the widely expected “peace rally”?As it happened, the stock-market rally had taken place before the war even began. On March 11th, when negotiations over a second United Nations resolution were breaking down, the Dow closed at 7,524.06, its lowest level in several months. But during the next week, while American and British forces were preparing to strike, stock prices rose sharply. On March 19th, when the bombs started falling on Baghdad, the Dow broke through 8,200. Two days later, when the land war began in earnest, it closed at 8,521.97. In just ten days, it had risen almost a thousand points.
再补上:To economists, there’s nothing strange about a peace rally before hostilities commence. They tend to view the stock market as a giant calculating machine, which spews out prices that take into account all the available information about the past, the present, and the future. Twelve years ago, after the allied victory in the first Gulf War, the Dow jumped more than fifteen per cent within a few weeks. This time, investors were betting on a rerun of the 1991 military campaign, so they moved their money into the stock market during the middle of March, pushing the Dow up thirteen per cent before a single Iraqi town had fallen. By the time the statue of Saddam came down, the good news had already been reflected in the market, so prices fell. What seemed nonsensical was actually perfectly rational. Or was it?Modern stock markets date back to seventeenth-century Amsterdam, which was then the financial capital of Europe. The science of stock valuation is more recent: 展开
再补上:To economists, there’s nothing strange about a peace rally before hostilities commence. They tend to view the stock market as a giant calculating machine, which spews out prices that take into account all the available information about the past, the present, and the future. Twelve years ago, after the allied victory in the first Gulf War, the Dow jumped more than fifteen per cent within a few weeks. This time, investors were betting on a rerun of the 1991 military campaign, so they moved their money into the stock market during the middle of March, pushing the Dow up thirteen per cent before a single Iraqi town had fallen. By the time the statue of Saddam came down, the good news had already been reflected in the market, so prices fell. What seemed nonsensical was actually perfectly rational. Or was it?Modern stock markets date back to seventeenth-century Amsterdam, which was then the financial capital of Europe. The science of stock valuation is more recent: 展开
3个回答
展开全部
呵呵,实在太多了,要死很多脑细胞的呢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
概括一下吧:
股票市场的起伏有时很难预测,美军进驻伊拉克的时候,据分析推测股价应该要涨,因为消费者重拾信心,但是道琼斯指数没有涨反而跌得厉害。但是经济学家认为,这是正常的,股票市场像是一个庞大的分析机,随时处理着所有能获得的信息。 美军拉倒萨达姆塑像确实是个鼓舞人心的胜利,但是市场在此之前就对好消息做出了反应,所以到了这个时候股价就降下来了。因此股票市场的反应是理智的。虽然这么说,但是分析股票的这些理论出现比股票市场出现要晚得多,它们是否真的可靠呢?
股票市场的起伏有时很难预测,美军进驻伊拉克的时候,据分析推测股价应该要涨,因为消费者重拾信心,但是道琼斯指数没有涨反而跌得厉害。但是经济学家认为,这是正常的,股票市场像是一个庞大的分析机,随时处理着所有能获得的信息。 美军拉倒萨达姆塑像确实是个鼓舞人心的胜利,但是市场在此之前就对好消息做出了反应,所以到了这个时候股价就降下来了。因此股票市场的反应是理智的。虽然这么说,但是分析股票的这些理论出现比股票市场出现要晚得多,它们是否真的可靠呢?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
0分?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询