求把下面的句子翻译成英文谢谢了!

求把下面的句子翻译成英文谢谢了!你总说毕业遥遥无期,可是转眼就要各奔东西。世界上最美好而纯洁的留念被寒风一一吹过,留在脑海中的都是浮想,你的身影如同不可磨灭的烛光!深深照... 求把下面的句子翻译成英文谢谢了!你总说毕业遥遥无期,可是转眼就要各奔东西。世界上最美好而纯洁的留念被寒风一一吹过,留在脑海中的都是浮想,你的身影如同不可磨灭的烛光!深深照亮我的心房! 展开
 我来答
domiwb
高粉答主

2016-10-02 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:4.6万
采纳率:86%
帮助的人:1.3亿
展开全部
You always said we had all the time till graduation while in a snap, here comes the time to part. All the purest memories are gone with the wind bit by bit, dreams are the survivors for memorial. Only you are still there shining ahead leading my heart.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
青峰白皙
2016-10-02 · TA获得超过152个赞
知道小有建树答主
回答量:492
采纳率:0%
帮助的人:118万
展开全部
You always say that graduation's far away from us, but all of a sudden we'll have to drift us apart.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
天将入夜有间
2016-10-02 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5575
采纳率:70%
帮助的人:2548万
展开全部
等等
追答
You always say graduation is far away. But in a trice, we will be driften apart. The most beautiful and purest miss in the world is blowing over by the cold wind and only leave fantasy with me. Your figure just like candlelight which cannot burn out, always illustrate the bottom of my heart.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式