~から和 ~ ので的区别
から和ので都是补格助词,都有表示“因为……”的意思,它们的区别是
一、「から」强调原因;「ので」强调结果。
电车の事故があったから(ので)、おくれたのです。
因为电车发生了事故,所以迟到了。
空気が乾燥していたから(ので)、火事が急速に広がった。
因为空气干燥,所以火势迅速蔓延了。
二、例句和说明
1、前置用言的活用形:から要求终止形;ので要求连体形。
1)今日は寒いので(から)、外出しません。(今天因为冷,所以不外出。)
2)明日试験があるので(から)、今晩は勉强します。(明天因为有考试,所以今晚得学习)
3)ここは静かなので、勉强に良いです。(因为这里很安静,所以很适合学习)
4)ここは静かだから、勉强に良いです。(因为这里很安静,所以很适合学习)
5)私は教师なので、毎日学校に行きます。(因为我是老师,所以每天都要去学校)
6)私は教师だから、毎日学校に行きます。(因为我是老师,所以每天都要去学校)
2、主客观问题:から可以表示客观、主观,所以后面可以接请求、命令、推测等等句子;而ので只表示客观,所以不能接请求、命令、推测的句子。
1)みんな勉强していますから(不能用ので)、静かにして下さい。
2)みんな勉强しているから(不能用ので)、静かにしてくれ。
3)みんな勉强しているから(不能用ので)、谁も行かないでしょう。
3、因果倒置的问题:一般因果关系的句子都是前因后果。但是,用から可以形成前果后因的句子。而用ので就不能形成因果倒置的句子。
1)明日试験があるから、皆は一生悬命勉强しています。(因为明天有考试,所以大家都在努力学习)
2)皆が一生悬命勉强しているのは、明日试験があるから(不能用ので)です。(之所以大家都在努力学习,是因为明天有考试)
3)雨が降っているから、外出は止めます。(因为正在下雨,所以不外出了)
4)外出を止めるのは、雨が降っているから(不能用ので)です。(之所以不外出,是因为正在下雨)
三、语气问题:から比较生硬,而ので比较柔和。因此,在敬语中和女性用语特别喜欢使用ので,显得柔和和有教养。在这样情况下,,即经常用ので,后面使用请求、劝诱、命令、推测的句子。
ちょっと外出をしますので、留守をお愿いします。
我出去一下,烦烦你看一下家~
拓展资料
相同点
1、表示“因为……所以……”,表原因。
例:今日は寒いから、セーターを着ます。(因为今天冷,所以穿毛衣。)
ここは静かなので、良く勉强ができます。(这里很安静,所以能好好学习。)
2、可以接在敬体句和简体句的后面。
例:今日は寒いですから、セーターを着ます。(因为今天冷,所以穿毛衣。)
ここは静かですので、良く勉强ができます。(这里很安静,所以能好好学习。)
~ ので的特点是表达从理由导出结论;
从句内容为理由,根据该理由导出主句的结论。一般从句内容是已经实现的或者确实会成立的事情,不表示说话人主观意愿很强的判断、推测、意志、对对方的的要求、命令等语气。日常会话中经常音变为“んで”
~から的特点是说话人为使自己的主张正当化而追加的主观认定的理由。
说话人为了证明自己的主张的正确或者让对方能接受自己的要求命令等。在句子结构上,理由从句可以先说,也可以后说。在会话中,理由的陈述经常采用倒装句。
例句:天気が悪かったので外出できなかった。
大学生だから、もっと冷静に判断すべきです。
2012-05-25
2 用于意志型时,只能用から
3 用于请求时,使用ので而不用から
4ので表客观 から表主观
主观是指以你的意志为行动而产生的原因,客观是指实际所发生的事情而产生的原因
举例:汚いですから、触るな!命令型
もう时间がないから、急ぎましょう!意志型
友达と约束がありますので、早退してもいいですか?(客观)请求
1、から接在用言终止形后面,ので接在用言连体形后面
2、から表达的多是推断,禁止,命令,意志等主观性强的内容,前项和后项不一定是既定的事实,后项可以是事实,也可以是讲话人的意志和主张。而ので所表达的是客观事实的内容
看下面这个例子就会明白
电车が遅れたから、遅刻しました(表示自己没有错,都是电车迟到的错,带主观性认为)
电车が遅れたので、遅刻しました(叙述客观的理由似的)
3,ので比から更郑重礼貌,表原因可以互换,但是表提议,只能用から
例:もう时间がないから、早く行こうよ(对)
もう时间がないので、早く行こうよ(错)