《狼》阅读答案
有屠人货肉归,日已暮。歘(xū忽然)一狼来,瞰担中肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲肉者,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,...
有屠人货肉归,日已暮。歘(xū忽然)一狼来,瞰担中肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲肉者,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,亦可笑已!
一、解释字
1、示之以刃的以 2、又从之的从 3、不如姑悬诸树而早取之的悬 4、似人缢死状的似
二、解释下列句子
1、屠思狼所欲肉者。
2、时狼皮价昂,直十余金。
三、“瞰担中肉,似甚垂涎,随尾行数里。”写出了狼什么特点? 展开
缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,亦可笑已!
一、解释字
1、示之以刃的以 2、又从之的从 3、不如姑悬诸树而早取之的悬 4、似人缢死状的似
二、解释下列句子
1、屠思狼所欲肉者。
2、时狼皮价昂,直十余金。
三、“瞰担中肉,似甚垂涎,随尾行数里。”写出了狼什么特点? 展开
2个回答
展开全部
1用 2跟随 3吊 4 像
1屠夫想,狼应该是想吃肉
2当时狼皮的价格昂贵,值十几金子
写出了狼贪婪、狡猾、凶恶的特点
应该是对的了。我是自己做的。觉得好就选为最佳答案哦。谢谢
1屠夫想,狼应该是想吃肉
2当时狼皮的价格昂贵,值十几金子
写出了狼贪婪、狡猾、凶恶的特点
应该是对的了。我是自己做的。觉得好就选为最佳答案哦。谢谢
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》的艺术成就很高。它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰。 聊斋志异·狼三则目录 其一 其二 其三 字词 《狼》(其二)分析 选自《聊斋志异》 狼三则
编辑本段作者简介
蒲松龄雕像
蒲松龄(1640-1715),明崇祯十三年—清康熙五十四年),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家,小说家,山东省淄川县(现淄博市淄川区洪山镇)蒲家庄人。出身于一个逐渐败落的地主家庭。19岁应童子试,以县、府、道三考皆第一而闻名籍里,补博士弟子员。但后来却屡应省试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,年近40年,直至71岁时方撤帐归家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。世称“聊斋先生”。郭沫若对他的评价是“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分” 。 蒲松龄一生热衷科举,却始终不得志,72岁时才补了一个岁贡生,因此对科举制度的不合理深有感触。他毕生精力完成《聊斋志异》8卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。作品继承和发展了我国文学中志怪传奇文学的优秀传统和表现手法,情节幻异曲折,跌宕多变,文笔简练,叙次井然,被誉为我国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。鲁迅先生在《中国小说史略》中说此书是“专集之最有名者”;郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分”;老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。
编辑本段其一
原文
有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(kàn)担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤(通“早”,早上)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇逡巡(疑虑徘徊),近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(通“值”,价值)十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹(lí,遭遇)之,是可笑也。
译文
有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他。屠户想,狼想吃的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来拿。于是用铁钩钩着肉,翘起脚把肉挂在树林间,然后把空担给狼看,狼这才停下来了。屠户回到家,第二天清早去取肉,远远望见树上挂着一个大东西,好像人吊死的样子,心里非常害怕。他顾虑重重地试探着走近一看,却是一只死狼,(屠户)抬头仔细一看,看见那狼口里含着肉,铁钩刺进上腭,像鱼吞着钓饵那样。当时狼皮的价钱很贵,(这只狼皮)能值十多金,屠户的生活略微宽裕了。就像缘木求鱼(爬上树去找鱼)一样,狼本想吃肉,结果遇到了灾难,不是也很可笑吗。
编辑本段其二(初中课文)
原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文
一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起骨头扔给狼。一只狼得到了骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又把骨头扔给另一只狼,后得骨头的那只狼停下了,可是先得骨头的那只狼又来了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。 屠户的处境非常危急,害怕前后一起受到狼的攻击。(屠户)看见附近有个大麦场,场主把柴草覆盖成小山似的堆积在其中。屠户就跑过去,靠着柴草堆,卸下担子拿起刀 。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。 一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,那只狼似乎闭眼了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要走,转身看见柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,用来从背后攻击屠户。狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,也把这只狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。 狼也太狡猾了,但一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
点评
本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险,这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”(这里的“犬”是名词活用作形容词,像狗一样),牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”、“刀劈”、“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。 到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。 狼也太狡猾了,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的骗人手段有多少啊?只是增加笑料罢了。
辨正
“其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。
字词解释
1、归:返回 2、尽:完 3、止:通“只”,仅仅。 4、缀:本意连结。这里指紧跟、跟随。缀行甚远:紧随着走了很远。远,距离远。 5、投以骨:即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,拿起骨头投扔给狼。 6、从:跟从。 7、而:表转折,但是。 8、并:一起。 9、故:旧、原来。 10、窘(jiǒng):困窘,处境危急。 11、敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。 12、顾:回头看,这里指往旁边看。 13、积薪:堆积柴草。 14、苫(shàn)蔽:覆盖、遮蔽。 15、乃:于是、就。 16、弛(chí):放松,这里指卸下。 17、前:向前。 18、眈眈(dān dān):注视的样子。 19、少(shǎo)时:一会儿。 20、犬:像狗一样。 21、坐:蹲坐。 22、久之:过了一会儿。之,助词,凑音节,无意义。 23、瞑(míng):闭眼。 24、意:神情、态度。 25、暇(xiá):空闲。 26、暴:突然。 27、毙:杀死。 28、方:正在。 29、行:走。 30、洞:打洞。 31、其:指柴堆。 32、隧:指从柴草堆中打洞。 33、以:用来。 34、尻(kāo):屁股。 35、股:大腿。 36、寐(mèi):睡觉。 37、假寐:假装在睡觉 38、盖:原来是。 39、黠:狡猾。 40、顷刻:一会儿。 41、之:主谓间取消句子独立性。 42、几何哉:能有多少啊。 43、耳:罢了。
词性活用现象
1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。 2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。 3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。 4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻洞)。 5、其一[犬]坐于前(名词作状语,像狗一样地)。 6、[苫]蔽成丘(名词作状语,用草帘子)。 7、一[屠]晚归(动词作名词,屠户)。 8、一屠[晚]归(名词作状语,在傍晚)
通假字
“止”同“只”,仅仅。
一词多义
止: 1、通“只”。例句:止有剩骨。 2、停止。例句:一狼得骨止。 意: 1、神情。例句:意暇甚。 2、意图。例句:意将隧入以攻其后也。 3、情趣。例句: 醉翁之意不在酒 敌: 1、击。例句:恐前后受其敌。 2、敌人。例句: 盖以诱敌。 前: 1、面。例句:恐前后受其敌。 2、向前。例句:狼不敢前。
虚词的用法
(1)之 代词,它,指狼。 例句:又数刀毙之。 助词,的。 例句:禽兽之变诈几何哉。 助词,调整音节,不译。 例句:久之。 助词,位于主谓之间取消句子独立性。 例句:而两狼之并驱如故。 代词,代狼。 例句:复投之。 (2)以 介词,把。例句:投以骨。 介词,用。例句:以刀劈狼首。 连词,来。例句: 意将遂人以攻其后也。 连词,用来。例句:盖以诱敌。 (3)其 1、恐前后受其敌。(指狼) 2、场主积薪其中。(指打麦场) 3、屠乃奔倚其下。(指柴草堆) 4、一狼洞其中。(指柴草堆) 5、意将隧人以攻其后也。(指屠户) 6、屠自后断其股。(指狼)
(4)乃
1、屠乃奔倚其下:就 2、 乃悟前狼假寐:才
(5)之
1、久之:无义 2、亦毙之:代词,指它
古今异义
1、去 古义:离开 今义 : 到某—地方 2、少 古义:稍微 今义 : 数量小 3、几何 古义:多少 今义 :几何学的简称
文言句式
省略句 省略宾语: 1、“投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“投之以骨”。 2、“一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。 省略介词: 3、“场主积薪其中”省略了介词“于”,可补充为“场主积薪于其中”。 4、“一狼洞其中”中也省略了介词“于”,可补充为“一狼洞于其中”。 5、“屠乃奔倚其下”中省略介词“于”,可补充为“屠乃奔倚于其下”。 省略主语: 6、”顾野有麦场”中省略主语“屠”,可补充为“屠顾野有麦场”。 倒装句 : 7、“投以骨”中“以”是介词结构后置,正常语序应为“以骨投”。
编辑本段其三
一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
注释
暮:傍晚 为:被 遗:留下 自:从 之:(代)狼 可以:可:可以 ;以:把 死:杀死 盈:满 豕 :猪 如 :好像 股:大腿 屈:弯曲 负:背
译文
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,用于杀狼还是可用的。
扩展阅读:
1
2010届中考文言诗文考试篇目点击 p53
2
2012届中考文言诗文考试篇目点击 p102
编辑本段作者简介
蒲松龄雕像
蒲松龄(1640-1715),明崇祯十三年—清康熙五十四年),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,清代杰出文学家,小说家,山东省淄川县(现淄博市淄川区洪山镇)蒲家庄人。出身于一个逐渐败落的地主家庭。19岁应童子试,以县、府、道三考皆第一而闻名籍里,补博士弟子员。但后来却屡应省试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,年近40年,直至71岁时方撤帐归家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。世称“聊斋先生”。郭沫若对他的评价是“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分” 。 蒲松龄一生热衷科举,却始终不得志,72岁时才补了一个岁贡生,因此对科举制度的不合理深有感触。他毕生精力完成《聊斋志异》8卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。作品继承和发展了我国文学中志怪传奇文学的优秀传统和表现手法,情节幻异曲折,跌宕多变,文笔简练,叙次井然,被誉为我国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。鲁迅先生在《中国小说史略》中说此书是“专集之最有名者”;郭沫若先生为蒲氏故居题联,赞蒲氏著作“写鬼写妖高人一筹,刺贪刺虐入骨三分”;老舍也评价过蒲氏“鬼狐有性格,笑骂成文章”。
编辑本段其一
原文
有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(kàn)担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。屠思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤(通“早”,早上)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇逡巡(疑虑徘徊),近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直(通“值”,价值)十余金,屠小裕焉。 缘木求鱼,狼则罹(lí,遭遇)之,是可笑也。
译文
有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他。屠户想,狼想吃的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来拿。于是用铁钩钩着肉,翘起脚把肉挂在树林间,然后把空担给狼看,狼这才停下来了。屠户回到家,第二天清早去取肉,远远望见树上挂着一个大东西,好像人吊死的样子,心里非常害怕。他顾虑重重地试探着走近一看,却是一只死狼,(屠户)抬头仔细一看,看见那狼口里含着肉,铁钩刺进上腭,像鱼吞着钓饵那样。当时狼皮的价钱很贵,(这只狼皮)能值十多金,屠户的生活略微宽裕了。就像缘木求鱼(爬上树去找鱼)一样,狼本想吃肉,结果遇到了灾难,不是也很可笑吗。
编辑本段其二(初中课文)
原文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文
一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起骨头扔给狼。一只狼得到了骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又把骨头扔给另一只狼,后得骨头的那只狼停下了,可是先得骨头的那只狼又来了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。 屠户的处境非常危急,害怕前后一起受到狼的攻击。(屠户)看见附近有个大麦场,场主把柴草覆盖成小山似的堆积在其中。屠户就跑过去,靠着柴草堆,卸下担子拿起刀 。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。 一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,那只狼似乎闭眼了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要走,转身看见柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,用来从背后攻击屠户。狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,也把这只狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。 狼也太狡猾了,但一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
点评
本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险,这是故事的高潮和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”(这里的“犬”是名词活用作形容词,像狗一样),牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”、“刀劈”、“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立断敢于斗争,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。 到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。 狼也太狡猾了,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的骗人手段有多少啊?只是增加笑料罢了。
辨正
“其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。
字词解释
1、归:返回 2、尽:完 3、止:通“只”,仅仅。 4、缀:本意连结。这里指紧跟、跟随。缀行甚远:紧随着走了很远。远,距离远。 5、投以骨:即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,拿起骨头投扔给狼。 6、从:跟从。 7、而:表转折,但是。 8、并:一起。 9、故:旧、原来。 10、窘(jiǒng):困窘,处境危急。 11、敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。 12、顾:回头看,这里指往旁边看。 13、积薪:堆积柴草。 14、苫(shàn)蔽:覆盖、遮蔽。 15、乃:于是、就。 16、弛(chí):放松,这里指卸下。 17、前:向前。 18、眈眈(dān dān):注视的样子。 19、少(shǎo)时:一会儿。 20、犬:像狗一样。 21、坐:蹲坐。 22、久之:过了一会儿。之,助词,凑音节,无意义。 23、瞑(míng):闭眼。 24、意:神情、态度。 25、暇(xiá):空闲。 26、暴:突然。 27、毙:杀死。 28、方:正在。 29、行:走。 30、洞:打洞。 31、其:指柴堆。 32、隧:指从柴草堆中打洞。 33、以:用来。 34、尻(kāo):屁股。 35、股:大腿。 36、寐(mèi):睡觉。 37、假寐:假装在睡觉 38、盖:原来是。 39、黠:狡猾。 40、顷刻:一会儿。 41、之:主谓间取消句子独立性。 42、几何哉:能有多少啊。 43、耳:罢了。
词性活用现象
1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。 2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。 3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。 4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻洞)。 5、其一[犬]坐于前(名词作状语,像狗一样地)。 6、[苫]蔽成丘(名词作状语,用草帘子)。 7、一[屠]晚归(动词作名词,屠户)。 8、一屠[晚]归(名词作状语,在傍晚)
通假字
“止”同“只”,仅仅。
一词多义
止: 1、通“只”。例句:止有剩骨。 2、停止。例句:一狼得骨止。 意: 1、神情。例句:意暇甚。 2、意图。例句:意将隧入以攻其后也。 3、情趣。例句: 醉翁之意不在酒 敌: 1、击。例句:恐前后受其敌。 2、敌人。例句: 盖以诱敌。 前: 1、面。例句:恐前后受其敌。 2、向前。例句:狼不敢前。
虚词的用法
(1)之 代词,它,指狼。 例句:又数刀毙之。 助词,的。 例句:禽兽之变诈几何哉。 助词,调整音节,不译。 例句:久之。 助词,位于主谓之间取消句子独立性。 例句:而两狼之并驱如故。 代词,代狼。 例句:复投之。 (2)以 介词,把。例句:投以骨。 介词,用。例句:以刀劈狼首。 连词,来。例句: 意将遂人以攻其后也。 连词,用来。例句:盖以诱敌。 (3)其 1、恐前后受其敌。(指狼) 2、场主积薪其中。(指打麦场) 3、屠乃奔倚其下。(指柴草堆) 4、一狼洞其中。(指柴草堆) 5、意将隧人以攻其后也。(指屠户) 6、屠自后断其股。(指狼)
(4)乃
1、屠乃奔倚其下:就 2、 乃悟前狼假寐:才
(5)之
1、久之:无义 2、亦毙之:代词,指它
古今异义
1、去 古义:离开 今义 : 到某—地方 2、少 古义:稍微 今义 : 数量小 3、几何 古义:多少 今义 :几何学的简称
文言句式
省略句 省略宾语: 1、“投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“投之以骨”。 2、“一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。 省略介词: 3、“场主积薪其中”省略了介词“于”,可补充为“场主积薪于其中”。 4、“一狼洞其中”中也省略了介词“于”,可补充为“一狼洞于其中”。 5、“屠乃奔倚其下”中省略介词“于”,可补充为“屠乃奔倚于其下”。 省略主语: 6、”顾野有麦场”中省略主语“屠”,可补充为“屠顾野有麦场”。 倒装句 : 7、“投以骨”中“以”是介词结构后置,正常语序应为“以骨投”。
编辑本段其三
一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。顾无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
注释
暮:傍晚 为:被 遗:留下 自:从 之:(代)狼 可以:可:可以 ;以:把 死:杀死 盈:满 豕 :猪 如 :好像 股:大腿 屈:弯曲 负:背
译文
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,用于杀狼还是可用的。
扩展阅读:
1
2010届中考文言诗文考试篇目点击 p53
2
2012届中考文言诗文考试篇目点击 p102
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |