大家帮忙翻译英语!!

Tobefrank,itisimpossabletoconcludededealaccordingtoyouroffer.ThereiscompetitionfromCa... To be frank,it is impossable to conclude de deal accordingto your offer.There is competition from Canada.Their offer is 15% lower than yours.
Taking everything into consideration our offer is aworkable.
I don't think so.As you konw we inquire for our long business relationship .
We surely feel awkward.Above all,we have to calculate our production cost.We can't reduce it by a large margin.
We only ask that your price be comparable to others.It's reasonable,isn't it?
I have to adjust our price downward by 5% in order to be in line with your market.It's certainly the rockbottom price.
展开
fangshuitian
2008-01-02 · TA获得超过1400个赞
知道小有建树答主
回答量:692
采纳率:0%
帮助的人:409万
展开全部
老实说,按你的出价来达成交易是不可能的。加拿大那边也很有竞争力。他们的出价比你们的低15%。

把一切都纳入考虑之中,我们的出价是合理的。

我不这么认为。正如你所知我们希望能建立一种长期的贸易关系。

我们真的感到很困难。首先我们得顾及到我们的生产成本。我们不能大幅地降低利润。

我们仅仅要求你们的价格与其他人具有可比性。这很合理不是吗?

我们不得不把价格降低5%以适应你们的市场。这真的是最低价了。

这是个什么对话吧?中学的英语题?
krieggott
2008-01-02 · TA获得超过3964个赞
知道大有可为答主
回答量:3467
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
老实说,不可能根据你的报价成交。
加拿大有同行,他们价比你们低15%。
综合考虑,我们的报价是可行的。
我不怎么认为。
你知道的,我们合作时间很长。
不做的话,双方都说不过去。
所以,综上,我们还得算产品成本。
不会减太多。
我们只问你们的价格是不是可以和其他人的比,这合情合理,不是吗?
我下调5%适应你们的市场。
但这是底线了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ma88ya88
2008-01-02 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:42.6万
展开全部
坦白的说,根据你提出的提议我们是不可能达成交易的.
来自加拿大也有竞争,他们的提议比你们的低15%.
综合的考虑,我们的提议是相当好的.
我不这样认为因为我们希望寻求长久的商业联系.
我们感觉到问题棘手.但重要的是+我们不得不计算产品开支.我们不能减少成本即使有一大笔保证金.
我们仅仅是说你们的价钱可以比较一下.这是可以的,难道不是吗?
为了跟你们的市场建立联系,我不得不降低价钱5%.这当然是最低价.
你看一下可以吗?这应该是买方和卖方说的话,怎么全在一起啊??
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式