请翻译成英文,谢谢~稍为优美一点~

中秋节,你是不是在担忧,因为工作的繁琐而无意冷落的父母和家人,又或者久未联络的好友,你明明想向他们表达关怀与问候却又不知道如何开口?别担心,请把你的浓浓情意化作好礼送给他... 中秋节,你是不是在担忧,因为工作的繁琐而无意冷落的父母和家人,又或者久未联络的好友,你明明想向他们表达关怀与问候却又不知道如何开口?别担心,请把你的浓浓情意化作好礼送给他们,再附上一句内心的告白,相信甜蜜温馨的祝福溢于言表。 展开
 我来答
小飞燕0925
2017-09-04 · TA获得超过2.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:87%
帮助的人:1158万
展开全部
中秋节,你是不是在担忧,因为工作的繁琐而无意冷落的父母和家人,又或者久未联络的好友,你明明想向他们表达关怀与问候却又不知道如何开口?别担心,请把你的浓浓情意化作好礼送给他们,再附上一句内心的告白,相信甜蜜温馨的祝福溢于言表。
英文:The Mid Autumn Festival, are you worried, because of the tedious work and not neglect the parents and family, or the long lost friend, you obviously want to express concern and greetings to them but do not know how to speak? Don't worry, please put your deep affection into good gift to them, and then attach a inner confession, believe that sweet blessing shows between the lines.
百度网友0baf408
2017-09-04 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:6629
采纳率:74%
帮助的人:898万
展开全部
Mid
Autumn Festival, you are not worried about, because the work of the
tedious and inadvertently snubbed parents and family, or a long time no
contact with friends, you obviously want to express their concern and
greetings, but do not know how to open your mouth?
Don't worry, please put your deep affection into gifts to them, add to
the inner confession, believe that sweet blessing shows between the
lines.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式