请帮我办理一下 这句话用英文怎么说?特此请教各位英语达人,烦请用翻译器翻译的绕道而行,谢谢!

Spiiker_Alanis
2012-05-29 · TA获得超过2602个赞
知道小有建树答主
回答量:1983
采纳率:100%
帮助的人:1034万
展开全部
please help me to handle this.

如有疑问,请继续问。希望可以帮到你
流觞曲水此乐何极
2012-05-29 · TA获得超过466个赞
知道小有建树答主
回答量:182
采纳率:0%
帮助的人:198万
展开全部
Help 作谓语的时候后面不能加不定式 (to do ...),合乎英文习惯的正确说法是:

Could you help me handle it?

更口语的说法是:Could you help me take care of this? 或:Could you take care of it for me please?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
沙宛亦Sq
2012-05-29 · TA获得超过1079个赞
知道小有建树答主
回答量:667
采纳率:0%
帮助的人:563万
展开全部
能说具体是哪个情况吗? "办理" 这一词的意思太广泛了, 没有语境很难翻译清楚.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-05-28
展开全部
Please help me to deal with this
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-05-28
展开全部
please help me to handle this
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式