英语,这句话有错误的地方吗?

英语,这句话有错误的地方吗?如有请指正,谢谢!Richhumantouchmakesagreathome,butreducedwhenthehomeisundulytid... 英语,这句话有错误的地方吗?如有请指正,谢谢!
Rich human touch makes a great home,but reduced when the home is unduly tidied or cleaned. 一个好的家居,要充满人情味,太干净,太讲究,人情味必打折扣。
展开
 我来答
domiwb
高粉答主

2017-09-27 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:4.6万
采纳率:86%
帮助的人:1.3亿
展开全部
很好,尤其后半句。

但总觉得人情味应该可以换个更达的词,因为人情味在中文的意思除了human touch外还有人道的意味。可以再想想,我一时想不出更好的词。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式