文言文翻译成英文,有什么需要注意的地方

 我来答
百度网友4549b50
2017-11-22 · TA获得超过1494个赞
知道小有建树答主
回答量:288
采纳率:100%
帮助的人:48.5万
展开全部
  • 译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣,顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉。

  • “信”指意义不悖原文,即是译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;

  • “达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;

  • “雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。

冉茹UJ
2017-11-22 · TA获得超过228个赞
知道小有建树答主
回答量:499
采纳率:20%
帮助的人:176万
展开全部
语法,不同的文化背景
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式