it has been a long time coming能不能解释下里面coming的意思,为什么要用现在分词的形式

谢谢... 谢谢 展开
 我来答
huqian793
2017-12-10 · 知道合伙人教育行家
huqian793
知道合伙人教育行家
采纳数:13569 获赞数:70178
2011年高教社杯全国大学生建模国家二等奖; 2012年大学生创新项目校一等奖并获优秀大学生奖; 过英语四六级

向TA提问 私信TA
展开全部
It has been a long time coming.
这句话翻译过来,说的是“已经来了很长时间了.”
表达的处于“到达”这个状态已经很长时间了,所以使用分词“coming”表示状态.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式