翻译丘吉尔的一句话

Nowthisisnottheend.itisnoteventhebeginningoftheend.butitisperhapstheendofthebeginning... Now this is not the end. it is not even the beginning of the end. but it is perhaps the end of the beginning
最好是能准确的翻译出丘吉尔要表达的意思,可不能用翻译软件糊弄我哦

还是不太懂啊
展开
百度网友056e4b045
2008-01-03 · TA获得超过1008个赞
知道小有建树答主
回答量:368
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
现在还没有结束。这不是预示结局的先兆。但是这也许是结束的开始。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cici7220
2008-01-03 · TA获得超过3188个赞
知道小有建树答主
回答量:1465
采纳率:16%
帮助的人:588万
展开全部
现在还不是结束,甚至不是结束的开始。但它有可能是开始的结束。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式