高分求一篇日语翻译。题目是我的父亲,写的时候有几个句子不太会表达~请高手帮忙啊~~
1每年父亲的生日以及父亲节我都会送去祝福,虽然因为害羞做的不够好。但是看见父亲同样羞涩的笑,觉得很幸福。2也许是因为太过亲近的关系导致一直无法亲口说出"谢谢你"但是真的很...
1每年父亲的生日以及父亲节我都会送去祝福,虽然因为害羞做的不够好。但是看见父亲同样羞涩的笑,觉得很幸福。
2也许是因为太过亲近的关系导致一直无法亲口说出"谢谢你"但是真的很感谢父亲对我的养育。我会找到机会勇敢的说出这句话的。
3这个世界上最爱我的男人啊,请你一定要健康。我爱你。
拒绝翻译器!!!!!!!! 展开
2也许是因为太过亲近的关系导致一直无法亲口说出"谢谢你"但是真的很感谢父亲对我的养育。我会找到机会勇敢的说出这句话的。
3这个世界上最爱我的男人啊,请你一定要健康。我爱你。
拒绝翻译器!!!!!!!! 展开
4个回答
展开全部
1每年父亲的生日以及父亲节我都会送去祝福,虽然因为害羞做的不够好。但是看见父亲同样羞涩的笑,觉得很幸福。
1毎年父の诞生日と父の日に私に祝福は、耻ずかしいからしたのはあまり良くなく。しかし见た父と同じ照れて笑って、幸せを感じ。
2也许是因为太过亲近的关系导致一直无法亲口说出"谢谢你"但是真的很感谢父亲对我的养育。我会找到机会勇敢的说出这句话的。
2かもしれない2すぎて亲しい関系ない、ずっと口から出「ありがとう」でも本当に感谢父の恩。私は机会を探し当てて勇敢な言叶の。
3这个世界上最爱我的男人啊,请你一定要健康。我爱你。
3この世界で最も爱したのは私の男だ、あなたはきっと健康。あなたを爱しています。
1毎年父の诞生日と父の日に私に祝福は、耻ずかしいからしたのはあまり良くなく。しかし见た父と同じ照れて笑って、幸せを感じ。
2也许是因为太过亲近的关系导致一直无法亲口说出"谢谢你"但是真的很感谢父亲对我的养育。我会找到机会勇敢的说出这句话的。
2かもしれない2すぎて亲しい関系ない、ずっと口から出「ありがとう」でも本当に感谢父の恩。私は机会を探し当てて勇敢な言叶の。
3这个世界上最爱我的男人啊,请你一定要健康。我爱你。
3この世界で最も爱したのは私の男だ、あなたはきっと健康。あなたを爱しています。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、毎年の父の诞生日とファザーズデイには、私は父へ祈りと祝福を赠ることにしています。耻ずかしくて上手く出来ないこともあるけれど。でも、父のその照れている笑颜を见て、すごく幸せな感じがする。
2、亲しいあまりが故か、ありがとうって、ずっと言えないままでした。でも、父の私を育てたご恩には、本当に感谢しています。何时かはきっと、私は勇気を振り绞ってこの感谢の言叶を言うから。(チャンスを见て、勇気を振り绞ってこの感谢の言叶を言うから)
3、この世界中に一番私を爱してくれる男よ、どうか、お达者で、(どうか、健やかでいてください)。爱してます。
2、亲しいあまりが故か、ありがとうって、ずっと言えないままでした。でも、父の私を育てたご恩には、本当に感谢しています。何时かはきっと、私は勇気を振り绞ってこの感谢の言叶を言うから。(チャンスを见て、勇気を振り绞ってこの感谢の言叶を言うから)
3、この世界中に一番私を爱してくれる男よ、どうか、お达者で、(どうか、健やかでいてください)。爱してます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、毎年、父の诞生日と父の日に私は全ての祝福を届けて、耻ずかしがるのでやったのがあまり良くないと思いますが、父のわたしのような耻ずかしそうな笑うことを见ると、とても幸せだと感じます。
2、多分、亲し过ぎる関系だから、ずっと自分の口で"ありがとうございます"ということを言い出せないことを招いて、しかしこころから父の养育の恩にとても感谢しております。いつかにかならず勇気を出してこの话を言い出します。
3、世界で私のことをいちばん爱している男が、いつまでも必ず元気になって、父さんのことが大好きだよ。
2、多分、亲し过ぎる関系だから、ずっと自分の口で"ありがとうございます"ということを言い出せないことを招いて、しかしこころから父の养育の恩にとても感谢しております。いつかにかならず勇気を出してこの话を言い出します。
3、世界で私のことをいちばん爱している男が、いつまでも必ず元気になって、父さんのことが大好きだよ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-05-29
展开全部
毎年父の诞生日と父の日はお祝いをします、耻ずかしくて上手にできないですが、父の同じ耻ずかしい笑いを见ると幸せを感じます。
もし父と仲よくするからずっと ありがとうを言ってなかった、でも父に育って来たのは本とに心から感谢します。いつか私必ず勇気を出して言います。
この世の中一番私を爱してる男、元気で、私も爱してる。
もし父と仲よくするからずっと ありがとうを言ってなかった、でも父に育って来たのは本とに心から感谢します。いつか私必ず勇気を出して言います。
この世の中一番私を爱してる男、元気で、私も爱してる。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询