英语问题,翻译

W:I'mhavingalotoftroublewithlogicanditseemsmyprofessorcan'texplainitinawaythatmakesse... W: I'm having a lot of trouble with logic and it seems my professor can't explain it in a way that makes sense to me.
M: You know, there is a tutoring service on campus. I was about to drop statistics before they helped me out.
这里的in a way 是什么意思啊?还有这里的drop.
为什么最后有个out ?
这里的make sense to me ?给我感觉?好怪啊。
呵呵,问题有点多,谢谢大家了哈。
展开
bicrystallake
2012-05-29 · TA获得超过3824个赞
知道小有建树答主
回答量:888
采纳率:0%
帮助的人:1075万
展开全部
in a way 这句话里的way是方法的意思,in a way就是用某种方法,后面带了一个that做定语从句,说明是什么样的方法,make sense to me,也就是我能理解的方法。
这句话的意思就是说,最近我在逻辑学上有很大的问题,而且我的导师没法用我能理解的方法来为我讲解。

第二句里的drop这里应该是放弃的意思。而后面的这个out其实并不是与drop组成词组,而是和help 组成 help me out的词组,表达帮助我脱离困境的意思。
这句话的意思是说,你知道,现在校园里有家教服务,我打算在他们帮我之前暂时放弃统计学。
子墨E0
2012-05-30 · TA获得超过1849个赞
知道答主
回答量:100
采纳率:0%
帮助的人:123万
展开全部
W:我在逻辑学上遇到很大的困难,看起来我的教授也无法给出一种能够让我理解的解释方法。
M:你知道,学校里有个培训服务,在我差点统计学给放弃掉前他们助我摆脱困境。
In a way是一种方法,没有特指,所以是用a不是the
Make senses to me 指可以让我理解的通顺,对我来说讲得通
那个out是词组help out,是指帮助摆脱困境
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
林贤人
2012-05-29 · 超过36用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:100万
展开全部
in a way就是 以某种方式 啊 make sense是讲得通的意思 make sense to me 就是对我讲得通 这个句子的意思他的解释在我这里讲不通
drop是放弃的意思 就是放弃statistics 放弃统计学
help...out 是帮助...摆脱困境 的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
秋风萧瑟24
2012-05-29 · TA获得超过357个赞
知道小有建树答主
回答量:373
采纳率:50%
帮助的人:133万
展开全部
一定程度上(这里是说在教授他所学的知识上,他不清楚)
放下(就是说暂时搁置那里,直到教授给我讲)
就是让我弄明白 out就是让你从问题中解救出来
让我明白,或者说弄清楚
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式