2个回答
展开全部
【Alice】
作词:古川P
作曲:古川P
编曲:古川P
歌:初音ミク
中文:26
远い、远い、笑えない话。
tooi, tooi, warae nai hanashi.
久远、久远、无法玩笑之谈。
いつか、ぼくが 居なくなったなら
itsuka, boku ga i naku natta nara
哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた
hukai, hukai mori ni ochi ta
在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。
kimi wa hitori de yuku n da ze.
你会一个人 走下去的吧。
繋いだ手には柔らかな体温
tsunai da te ni wa yawaraka na taion
牵系的手传来柔软的体温
握った指が ゆるり、ほどけたら。
nigitta yubi ga yururi, hodoke tara.
交握的手指 若缓缓、松脱放下的话
枯れた音色の钟が鸣る。
kare ta neiro no kane ga naru.
枯竭音色的钟便要鸣响。
きみは一人で行くんだぜ。
kimi wa hitori de yuku n da ze.
你会一个人继续走下去的吧。
そのまま二人 歩んで一人
sonomama hutari ayun de hitori
就这样的两人 步去变为一人
嘘付く声も もう 绝え绝えに。
uso tsuku koe mo mou taedae ni.
就连虚假的语声 也已经 渐衰颓弱化。
うつむき二人 影が一つ
utsumuki hutari kage ga hitotsu
垂首的二人 阴影为一
仆も独りで行くんだぜ?
boku mo hitori de yuku n da ze ?
我也会独自走下去的吧?
きみは淡い恋に落ちた。
kimi wa awai koi ni ochi ta.
你沉溺於淡淡恋情。
高い高い崖に咲く花。
takai takai gake ni saku hana.
犹若高高悬崖绽放之花。
「届かないなぁ。」
" todoka nai naa. "
「相通不了哪。」
わかってるくせに。
wakatteru kuse ni.
尽管我是明白的。
今度は一人で行くんだぜ。
kondo wa hitori de yuku n da ze.
这次便要一个人继续走下去的吧。
远い、远い、笑えない话。
tooi, tooi, warae nai hanashi.
久远、久远、无法玩笑之谈。
いつか、ぼくが 居なくなったなら
itsuka, boku ga i naku natta nara
哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた
hukai, hukai mori ni ochi ta
在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。
kimi wa hitori de yuku n da ze.
你会一个人 走下去的吧。
それから一人 歩いて独り
sorekara hitori arui te hitori
从此以後一个人 迈步独行
嘘付く事も もう 疲れた。
uso tsuku koto mo mou tsukare ta.
就连虚假之事 也已经 疲於应付了。
うつむき独り 黄金の部屋
utsumuki hitori kokane no heya
独自垂首於 黄金之密室
きみとふたりでいたんたぜ
kimi to hutari de itan ta ze
你与我们俩就在那吧。
仆は深い森に落ちた。
boku wa hukai mori ni ochi ta.
我沉溺於深深森林。
黒く煤けて 汚れた果実
kuroku susuke te yogore ta kajitsu
犹若熏染乌脏 污秽之果实。
それで终わり それだけの话
sorede owari sore dake no hanashi
这就是结束了 不过如此之谈
きみはひとりでゆくんだぜ。
kimi wa hitori de yuku n da ze.
你会、独自一人走下去的吧。
--------------------------------------------
From Y to Y
作词:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
编曲:ジミーサムP
呗:初音ミク(Cho.巡音ルカ)
背中を向けて君は歩き出した
senaka wo mukete kimiwa aruki dashi ta
你背对著我走了
交わす言叶も无いまま
kawasu kotoba monai mamai
连一句话也不说
揺れる心の中 子供のように叫んだ
yureru kokoro no naka kodomo no youni sakenda
在我摇摆的心中 像是孩子般的喊叫
行かないで 行かないで ねえ…
ika naide ika naide nee...
不要走 不要走 拜托……
背中を向けて仆は歩き出した
senaka wo mukete bokuwa aruki dashi ta
我背对著你走了
涙落ちる前に行かなきゃ
namida ochiru maeni ikana kya
我得在眼泪落下前离开
幸せすぎるのは嫌いだと伪った
shiawa se sugiru nowa kirai dato itsuwatta
假装说我讨厌过的太幸福
强がって手放した理想の未来
tsuyo gatte tebana shi ta risou no mirai
硬是让理想的未来从手中溜掉
取り戻せぬ愿い
tori modo senu negai
无法挽回的愿望
少し広く感じる この狭いワンルーム
sukoshi hiroku kanjiru kono semai WANRU-MU
感觉有点大 狭窄的单人房
心の隙间を広げるようだ
kokoro no sukima wo hiro geru youda
让心中的缝隙裂得更开了
少し长く感じる ほんの一分一秒
sukoshi nagaku kanjiru honno ibbun ichi byou
感觉有点长 短短的一分一秒
君と过ごせたら、と
kimito sugose tara to
如果能和你在一起,的话
愿うことさえ许されない世界なのかな
negau koto sae yurusa renai sekai nano kana
这是连许愿都不可以的世界吗
たった一つの嘘でさえも
tatta hitotsu no usode saemo
就连不过说一个谎
君の涙を生んでしまう
kimino namida wo unde shimau
都会让你流泪
数え切れないほどの罪を重ねてきた
kazoe kire nai hodono tsumiwo kasane tekita
我背著数不尽的罪过活到现在
その手に触れたこと
sono teni hureta koto
像是摸过你的手
君の隣でそっと生きようとしたこと
kimino tonari de sotto iki you toshi ta koto
或是决定悄悄待在你身边这样
今を一つ拾うたび 过去を一つ舍てるような
imawo hitotsu hirou dabi kakowo hitotsu suteru youna
每捡起一样现在 就得舍去一样过去
有限の记忆と时间の中
yugenno kioku to jikan no naka
在有限的记忆与时间中
そこに居座っただけの仆の存在など
sokoni isuwatta dakeno bokuno sonzai nada
我的存在不过是坐定在那而已
きっと君の记忆から消える
kitto kimino kioku kara kieru
一定会从你的记忆中消失
もう二度と戻れないの?
mou nidoto modo renai no?
不能再重新来过吗?
ここは始まりか、终わりか
kokowa haji marika owarika
这里是起点,还是终点呢?
広いベッドで眠る夜はまだ明けない
hiroi BEDDO de nemuru yoruwa mada ake nai
睡在双人床上,天还没亮
また一人で梦を见るよ
mata hitori de yumewo miruyo
又是我独自一人入梦
君の记忆を辿る梦を
kimino kioku wo tadoru yumewo
梦见寻找我记忆中的你
数え切れないほどの罪を重ねてきた
kazoe kire nai hodono tsumiwo kasane tekita
我背著数不尽的罪过活到现在
その手に触れたこと
sono teni hureta koto
像是摸过你的手
君の隣でそっと生きようとしたこと
kimino tonari de sotto ikiyou toshi ta koto
或是决定悄悄待在你身边这样
孤独の痛みで偿うから
kodoku no itami de tsuguna ukara
我会用忍受孤独的痛苦来补偿你
君の记忆にそっと居させて
kimino kioku ni sotto isase te
所以让我静静待在记忆中的你身边吧
変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
kawara nai kimochi de mata deae tara yoine
如果能够用不曾改变的心情再相会就好了
そして手を繋ごう
soshi te tewo tsuna gou
然後我们手牵着手
そのときまで
sono toki made
到那时候
「またね」
matane
「再见吧」
作词:古川P
作曲:古川P
编曲:古川P
歌:初音ミク
中文:26
远い、远い、笑えない话。
tooi, tooi, warae nai hanashi.
久远、久远、无法玩笑之谈。
いつか、ぼくが 居なくなったなら
itsuka, boku ga i naku natta nara
哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた
hukai, hukai mori ni ochi ta
在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。
kimi wa hitori de yuku n da ze.
你会一个人 走下去的吧。
繋いだ手には柔らかな体温
tsunai da te ni wa yawaraka na taion
牵系的手传来柔软的体温
握った指が ゆるり、ほどけたら。
nigitta yubi ga yururi, hodoke tara.
交握的手指 若缓缓、松脱放下的话
枯れた音色の钟が鸣る。
kare ta neiro no kane ga naru.
枯竭音色的钟便要鸣响。
きみは一人で行くんだぜ。
kimi wa hitori de yuku n da ze.
你会一个人继续走下去的吧。
そのまま二人 歩んで一人
sonomama hutari ayun de hitori
就这样的两人 步去变为一人
嘘付く声も もう 绝え绝えに。
uso tsuku koe mo mou taedae ni.
就连虚假的语声 也已经 渐衰颓弱化。
うつむき二人 影が一つ
utsumuki hutari kage ga hitotsu
垂首的二人 阴影为一
仆も独りで行くんだぜ?
boku mo hitori de yuku n da ze ?
我也会独自走下去的吧?
きみは淡い恋に落ちた。
kimi wa awai koi ni ochi ta.
你沉溺於淡淡恋情。
高い高い崖に咲く花。
takai takai gake ni saku hana.
犹若高高悬崖绽放之花。
「届かないなぁ。」
" todoka nai naa. "
「相通不了哪。」
わかってるくせに。
wakatteru kuse ni.
尽管我是明白的。
今度は一人で行くんだぜ。
kondo wa hitori de yuku n da ze.
这次便要一个人继续走下去的吧。
远い、远い、笑えない话。
tooi, tooi, warae nai hanashi.
久远、久远、无法玩笑之谈。
いつか、ぼくが 居なくなったなら
itsuka, boku ga i naku natta nara
哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた
hukai, hukai mori ni ochi ta
在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。
kimi wa hitori de yuku n da ze.
你会一个人 走下去的吧。
それから一人 歩いて独り
sorekara hitori arui te hitori
从此以後一个人 迈步独行
嘘付く事も もう 疲れた。
uso tsuku koto mo mou tsukare ta.
就连虚假之事 也已经 疲於应付了。
うつむき独り 黄金の部屋
utsumuki hitori kokane no heya
独自垂首於 黄金之密室
きみとふたりでいたんたぜ
kimi to hutari de itan ta ze
你与我们俩就在那吧。
仆は深い森に落ちた。
boku wa hukai mori ni ochi ta.
我沉溺於深深森林。
黒く煤けて 汚れた果実
kuroku susuke te yogore ta kajitsu
犹若熏染乌脏 污秽之果实。
それで终わり それだけの话
sorede owari sore dake no hanashi
这就是结束了 不过如此之谈
きみはひとりでゆくんだぜ。
kimi wa hitori de yuku n da ze.
你会、独自一人走下去的吧。
--------------------------------------------
From Y to Y
作词:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
编曲:ジミーサムP
呗:初音ミク(Cho.巡音ルカ)
背中を向けて君は歩き出した
senaka wo mukete kimiwa aruki dashi ta
你背对著我走了
交わす言叶も无いまま
kawasu kotoba monai mamai
连一句话也不说
揺れる心の中 子供のように叫んだ
yureru kokoro no naka kodomo no youni sakenda
在我摇摆的心中 像是孩子般的喊叫
行かないで 行かないで ねえ…
ika naide ika naide nee...
不要走 不要走 拜托……
背中を向けて仆は歩き出した
senaka wo mukete bokuwa aruki dashi ta
我背对著你走了
涙落ちる前に行かなきゃ
namida ochiru maeni ikana kya
我得在眼泪落下前离开
幸せすぎるのは嫌いだと伪った
shiawa se sugiru nowa kirai dato itsuwatta
假装说我讨厌过的太幸福
强がって手放した理想の未来
tsuyo gatte tebana shi ta risou no mirai
硬是让理想的未来从手中溜掉
取り戻せぬ愿い
tori modo senu negai
无法挽回的愿望
少し広く感じる この狭いワンルーム
sukoshi hiroku kanjiru kono semai WANRU-MU
感觉有点大 狭窄的单人房
心の隙间を広げるようだ
kokoro no sukima wo hiro geru youda
让心中的缝隙裂得更开了
少し长く感じる ほんの一分一秒
sukoshi nagaku kanjiru honno ibbun ichi byou
感觉有点长 短短的一分一秒
君と过ごせたら、と
kimito sugose tara to
如果能和你在一起,的话
愿うことさえ许されない世界なのかな
negau koto sae yurusa renai sekai nano kana
这是连许愿都不可以的世界吗
たった一つの嘘でさえも
tatta hitotsu no usode saemo
就连不过说一个谎
君の涙を生んでしまう
kimino namida wo unde shimau
都会让你流泪
数え切れないほどの罪を重ねてきた
kazoe kire nai hodono tsumiwo kasane tekita
我背著数不尽的罪过活到现在
その手に触れたこと
sono teni hureta koto
像是摸过你的手
君の隣でそっと生きようとしたこと
kimino tonari de sotto iki you toshi ta koto
或是决定悄悄待在你身边这样
今を一つ拾うたび 过去を一つ舍てるような
imawo hitotsu hirou dabi kakowo hitotsu suteru youna
每捡起一样现在 就得舍去一样过去
有限の记忆と时间の中
yugenno kioku to jikan no naka
在有限的记忆与时间中
そこに居座っただけの仆の存在など
sokoni isuwatta dakeno bokuno sonzai nada
我的存在不过是坐定在那而已
きっと君の记忆から消える
kitto kimino kioku kara kieru
一定会从你的记忆中消失
もう二度と戻れないの?
mou nidoto modo renai no?
不能再重新来过吗?
ここは始まりか、终わりか
kokowa haji marika owarika
这里是起点,还是终点呢?
広いベッドで眠る夜はまだ明けない
hiroi BEDDO de nemuru yoruwa mada ake nai
睡在双人床上,天还没亮
また一人で梦を见るよ
mata hitori de yumewo miruyo
又是我独自一人入梦
君の记忆を辿る梦を
kimino kioku wo tadoru yumewo
梦见寻找我记忆中的你
数え切れないほどの罪を重ねてきた
kazoe kire nai hodono tsumiwo kasane tekita
我背著数不尽的罪过活到现在
その手に触れたこと
sono teni hureta koto
像是摸过你的手
君の隣でそっと生きようとしたこと
kimino tonari de sotto ikiyou toshi ta koto
或是决定悄悄待在你身边这样
孤独の痛みで偿うから
kodoku no itami de tsuguna ukara
我会用忍受孤独的痛苦来补偿你
君の记忆にそっと居させて
kimino kioku ni sotto isase te
所以让我静静待在记忆中的你身边吧
変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
kawara nai kimochi de mata deae tara yoine
如果能够用不曾改变的心情再相会就好了
そして手を繋ごう
soshi te tewo tsuna gou
然後我们手牵着手
そのときまで
sono toki made
到那时候
「またね」
matane
「再见吧」
展开全部
From Y to Y
背对著我你开始走远
彼此之间连一句话也没说
动摇的心中 正像小孩子一般地大喊著
不要走 不要走 呐……
背对著你我开始走远
得在眼泪掉下来之前离开才行
讨厌太过幸福的状态这种话其实是假的
因为逞强而放开的理想未来
无法取回的愿望
感觉有点空旷呀 这个狭窄的单人房
就好像会把内心的缝隙也扩大一样
感觉有点漫长呀 每一分每一秒
想著「如果能够和你一起度过的话」
难道这是个连许愿也无法被允许的世界吗
就连单单一个小谎言也是如此吗
从你的眼泪中诞生的
无数的罪恶不停累积著
不管触碰到了那只手
或是在你的身边静悄悄地活著的事情
在此刻拾起一件事物时 就像是把过去的一件事物给舍去一般
在有限的记忆与时间之中
只待在那里的我的存在什麼的
一定会从你的记忆当中消失的
已经无法再回到原样了吗?
这里究竟是开始、还是结束呢
在空旷床铺上入眠的夜晚黎明尚未来临
仍然是独自一人做著梦
追溯著你的记忆的梦境
无数的罪恶不停累积著
不管触碰到了那只手
或是在你的身边静悄悄地活著的事情
如果能够用孤独的痛苦来偿还的话
请让我在你的记忆中静悄悄地待著
如果可以保持相同的心情再次和你相见的话就好了呢
然后牵起彼此的手吧
直到那个时候来临前「再见罗」
罗马音+日语
背中(せなか)を向(む)けて
senakawomukete
君(きみ)は歩(ある)き出(だ)した
kimiwaarukidashita
交(か)わす言叶(ことば)も无(な)いまま
kawasukotobamonaimama
,
揺(ゆ)れる心(こころ)の中(なか)
yurerukokorononaka
子供(こども)のように叫(さけ)んだ
kodomonoyounisakenda
行(い)かないで 行(い)かないで ねえ…
ikanaide ikanaide nee
,
背中(せなか)を向(む)けて
senakawomukete
仆(ぼく)は歩(ある)き出(だ)した
bokuwaarukidashita
涙(なみだ)落(お)ちる前(まえ)に行(い)かなきゃ
namidaochirumaeniikanakya
,
幸(しあわ)せすぎるのは
shiawasesugirunowa
嫌(きら)いだと伪(いつわ)った
kiraidatoitsuwa^ta
强(つよ)がって手放(てばな)した
tsuyaga^tetebanashita
理想(りそう)の未来(みらい)
risounomirai
未来(みらい) 未来(みらい)
mirai mirai
取(と)り戻(もど)せぬ愿(ねが)い
torimodosenunegai
愿(ねが)い 愿(ねが)い
negai negai
,
少(すこ)し広(ひろ)く感(かん)じる
sukoshihirokukanjiru
この狭(せま)いワンルーム
konosemaiwanru-mu
心(こころ)の隙间(すきま)を広(ひろ)げるようだ
kokoronisukimawohirogeruyouda
少(すこ)し长(なが)く感(かん)じる
sukoshinagakukanjiru
ほんの一分一秒(いっぶんいちびょう)
honnoi^punichibyou
君(きみ)と过(す)ごせたら、と
kimitosugosetara to
愿(ねが)うことさえ
negaukotosae
许(ゆる)されない世界(せかい)なのかな
yurusarenaisekainanokana
たった一(ひと)つの嘘(うそ)でさえも
ta^tahitotsunousodesaemo
君(きみ)の涙(なみだ)を生(う)んでしまう
kiminonamidawoundeshimau
数(かぞ)え切(き)れない
kazoekirenai
ほどの罪(つみ)を重(かさ)ねてきた
hodonotsumiwokasanetekita
その手(て)に触(ふ)れたこと
sonatenifuretakoto
君(きみ)の隣(となり)でそっと
kiminotonarideso^to
生(い)きようとしたこと
ikiwoutoshitakoto
,
今(いま)を一(ひと)つ拾(ひろ)うたび
imawohitotsuhiroutabi
过去(かこ)を一(ひと)つ舍(す)てるような
kakowohitotsusuteruyouna
有限(ゆうげん)の记忆(きおく)と
yuugennokiokuto
时间(じかん)の中(なか)
jikannonaka
そこに居座(いすわ)っただけの
sokoniisuwa^tadakeno
仆(ぼく)の存在(そんざい)など
bokunosonzainado
きっと君(きみ)の记忆(きおく)から
ki^tokiminokiokukara
消(き)える
kieru
,
もう二度(にど)と戻(もど)れないの?
mounidotomodorenaino
ここは始(はじ)まりか、终(お)わりか
kokowahajimarika owarika
,
広(ひろ)いベッドで
hiroibe^dode
眠(ねむ)る夜(よる)はまだ明(あ)けない
nemuruyoeuwamadaakenai
また一人(ひとり)で梦(ゆめ)を见(み)るよ
matahitorideyumewomiruyo
君(きみ)の记忆(きおく)を辿(たど)る梦(ゆめ)を
kiminokiokuwotadoruyumewo
数(かぞ)え切(き)れない
kazoekirenai
ほどの罪(つみ)を重(かさ)ねてきた
hodonotsumiwokasanetekita
その手(て)に触(ふ)れたこと
sonotenifuretakoto
君(きみ)の隣(となり)でそっと
kiminotonarideso^to
生(い)きようとしたこと
ikiyoutoshitakoto
,
孤独(こどく)の痛(いた)みで偿(つぐな)うから
kodokunoitamidetsugunaukara
君(きみ)の记忆(きおく)にそっと居(い)させて
kiminokiokuniso^toisasete
,
変(か)わらない気持(きも)ちで
kawaranaikimochide
また出会(であ)えたら良(い)いね
matadeaetaraiine
そして手(て)を繋(つな)ごう
soshitetewotsunagou
そのときまで 「またね」
sonotokimade matane
Alice
远い、远い
笑えない话。
いつか、ぼくが居なくなったなら
深い、深い森に落ちた
きみは一人で行くんだぜ。
Tooi, Tooi
Waraenai hanashi.
Itsuka, Boku ga inakunatta nara
Fukai, fukai mori ni ochita
Kimi wa hitori de yukundaze.
繋いだ手には柔らかな体温
握った指が、ゆるり、ほどけたら。
枯れた音色の钟が鸣る。
きみは一人で行くんだぜ。
Tsunaida te ni wa yawarakana taion
Nigitta yubi ga, yururi, hodoketara.
Kareta neiro no kane ga naru.
Kimi wa hitori de yukundaze.
そのまま二人
歩んで、一人。
嘘付く声も、もう绝え绝えに
うつむき、二人。影が一つ
仆も独りで行くんだぜ?
Sono mama futari
Ayunde, hitori.
Usotsuku koe mo, mou taedae ni
Utsumuki, futari. kage ga hitotsu
Boku mo hitori de yukundaze?
君は淡い恋に落ちた
高い高い崖に咲く花
「届かないなあ。」
わかってるくせに。
今度は一人で行くんだぜ。
Kimi wa awai koi ni ochita
Takai takai gake ni saku hana
“Todokanai naa.”
Wakatteru kuse ni.
Kondo wa hitori de yukundaze.
远い、远い
笑えない话。
いつか、仆が居なくなったなら
深い、深い森に落ちた
きみは一人で行くんだぜ。
Tooi, Tooi
Waraenai hanashi.
Itsuka, boku ga inakunatta nara
Fukai, fukai mori ni ochita
Kimi wa hitori de yukundaze.
それから一人
歩いて、独り。
嘘付くことも、もう疲れた。
うつむき、独り、黄金の部屋
きみと二人でいたんだぜ。
Sore kara hitori
Aruite, hitori.
Usotsuku koto mo, mou tsukareta.
Utsumuki, hitori, kogane no heya
Kimi to futari de itandaze.
仆は深い森に落ちた。
黒くすすけて汚れた果実。
それで终わり
それだけの话
君はひとりでゆくんだぜ。
Boku wa fukai mori ni ochita.
Kuroku susukete yogoreta kajitsu.
sore de owari
Sore dake no hanashi
Kimi wa hitori de yukundaze.
久远、久远、
无法玩笑之谈。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你会一个人
走下去的吧。
牵系的手传来
柔软的体温
交握的手指
若缓缓、
松脱放下的话
枯竭音色的
钟便要鸣响。
你会一个人
继续走下去的吧。
就这样的两人
步去变为一人
就连虚假的语声
也已经
渐衰颓弱化。
垂首的二人
阴影为一
我也会独自
走下去的吧?
你沉溺於淡淡恋情。
犹若高高悬崖绽放之花。
「相通不了哪。」
尽管我是明白的。
这次便要一个人
继续走下去的吧。
久远、久远、
无法玩笑之谈。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你会一个人
走下去的吧。
从此以后一个人
迈步独行
就连虚假之事
也已经
疲於应付了。
独自垂首於
黄金之密室
你与我们俩
就在那
吧。
我沉溺於深深森林。
犹若熏染乌脏
污秽之果实。
这就是结束了
不过如此之谈
你会、
独自一人
走下去的吧。
背对著我你开始走远
彼此之间连一句话也没说
动摇的心中 正像小孩子一般地大喊著
不要走 不要走 呐……
背对著你我开始走远
得在眼泪掉下来之前离开才行
讨厌太过幸福的状态这种话其实是假的
因为逞强而放开的理想未来
无法取回的愿望
感觉有点空旷呀 这个狭窄的单人房
就好像会把内心的缝隙也扩大一样
感觉有点漫长呀 每一分每一秒
想著「如果能够和你一起度过的话」
难道这是个连许愿也无法被允许的世界吗
就连单单一个小谎言也是如此吗
从你的眼泪中诞生的
无数的罪恶不停累积著
不管触碰到了那只手
或是在你的身边静悄悄地活著的事情
在此刻拾起一件事物时 就像是把过去的一件事物给舍去一般
在有限的记忆与时间之中
只待在那里的我的存在什麼的
一定会从你的记忆当中消失的
已经无法再回到原样了吗?
这里究竟是开始、还是结束呢
在空旷床铺上入眠的夜晚黎明尚未来临
仍然是独自一人做著梦
追溯著你的记忆的梦境
无数的罪恶不停累积著
不管触碰到了那只手
或是在你的身边静悄悄地活著的事情
如果能够用孤独的痛苦来偿还的话
请让我在你的记忆中静悄悄地待著
如果可以保持相同的心情再次和你相见的话就好了呢
然后牵起彼此的手吧
直到那个时候来临前「再见罗」
罗马音+日语
背中(せなか)を向(む)けて
senakawomukete
君(きみ)は歩(ある)き出(だ)した
kimiwaarukidashita
交(か)わす言叶(ことば)も无(な)いまま
kawasukotobamonaimama
,
揺(ゆ)れる心(こころ)の中(なか)
yurerukokorononaka
子供(こども)のように叫(さけ)んだ
kodomonoyounisakenda
行(い)かないで 行(い)かないで ねえ…
ikanaide ikanaide nee
,
背中(せなか)を向(む)けて
senakawomukete
仆(ぼく)は歩(ある)き出(だ)した
bokuwaarukidashita
涙(なみだ)落(お)ちる前(まえ)に行(い)かなきゃ
namidaochirumaeniikanakya
,
幸(しあわ)せすぎるのは
shiawasesugirunowa
嫌(きら)いだと伪(いつわ)った
kiraidatoitsuwa^ta
强(つよ)がって手放(てばな)した
tsuyaga^tetebanashita
理想(りそう)の未来(みらい)
risounomirai
未来(みらい) 未来(みらい)
mirai mirai
取(と)り戻(もど)せぬ愿(ねが)い
torimodosenunegai
愿(ねが)い 愿(ねが)い
negai negai
,
少(すこ)し広(ひろ)く感(かん)じる
sukoshihirokukanjiru
この狭(せま)いワンルーム
konosemaiwanru-mu
心(こころ)の隙间(すきま)を広(ひろ)げるようだ
kokoronisukimawohirogeruyouda
少(すこ)し长(なが)く感(かん)じる
sukoshinagakukanjiru
ほんの一分一秒(いっぶんいちびょう)
honnoi^punichibyou
君(きみ)と过(す)ごせたら、と
kimitosugosetara to
愿(ねが)うことさえ
negaukotosae
许(ゆる)されない世界(せかい)なのかな
yurusarenaisekainanokana
たった一(ひと)つの嘘(うそ)でさえも
ta^tahitotsunousodesaemo
君(きみ)の涙(なみだ)を生(う)んでしまう
kiminonamidawoundeshimau
数(かぞ)え切(き)れない
kazoekirenai
ほどの罪(つみ)を重(かさ)ねてきた
hodonotsumiwokasanetekita
その手(て)に触(ふ)れたこと
sonatenifuretakoto
君(きみ)の隣(となり)でそっと
kiminotonarideso^to
生(い)きようとしたこと
ikiwoutoshitakoto
,
今(いま)を一(ひと)つ拾(ひろ)うたび
imawohitotsuhiroutabi
过去(かこ)を一(ひと)つ舍(す)てるような
kakowohitotsusuteruyouna
有限(ゆうげん)の记忆(きおく)と
yuugennokiokuto
时间(じかん)の中(なか)
jikannonaka
そこに居座(いすわ)っただけの
sokoniisuwa^tadakeno
仆(ぼく)の存在(そんざい)など
bokunosonzainado
きっと君(きみ)の记忆(きおく)から
ki^tokiminokiokukara
消(き)える
kieru
,
もう二度(にど)と戻(もど)れないの?
mounidotomodorenaino
ここは始(はじ)まりか、终(お)わりか
kokowahajimarika owarika
,
広(ひろ)いベッドで
hiroibe^dode
眠(ねむ)る夜(よる)はまだ明(あ)けない
nemuruyoeuwamadaakenai
また一人(ひとり)で梦(ゆめ)を见(み)るよ
matahitorideyumewomiruyo
君(きみ)の记忆(きおく)を辿(たど)る梦(ゆめ)を
kiminokiokuwotadoruyumewo
数(かぞ)え切(き)れない
kazoekirenai
ほどの罪(つみ)を重(かさ)ねてきた
hodonotsumiwokasanetekita
その手(て)に触(ふ)れたこと
sonotenifuretakoto
君(きみ)の隣(となり)でそっと
kiminotonarideso^to
生(い)きようとしたこと
ikiyoutoshitakoto
,
孤独(こどく)の痛(いた)みで偿(つぐな)うから
kodokunoitamidetsugunaukara
君(きみ)の记忆(きおく)にそっと居(い)させて
kiminokiokuniso^toisasete
,
変(か)わらない気持(きも)ちで
kawaranaikimochide
また出会(であ)えたら良(い)いね
matadeaetaraiine
そして手(て)を繋(つな)ごう
soshitetewotsunagou
そのときまで 「またね」
sonotokimade matane
Alice
远い、远い
笑えない话。
いつか、ぼくが居なくなったなら
深い、深い森に落ちた
きみは一人で行くんだぜ。
Tooi, Tooi
Waraenai hanashi.
Itsuka, Boku ga inakunatta nara
Fukai, fukai mori ni ochita
Kimi wa hitori de yukundaze.
繋いだ手には柔らかな体温
握った指が、ゆるり、ほどけたら。
枯れた音色の钟が鸣る。
きみは一人で行くんだぜ。
Tsunaida te ni wa yawarakana taion
Nigitta yubi ga, yururi, hodoketara.
Kareta neiro no kane ga naru.
Kimi wa hitori de yukundaze.
そのまま二人
歩んで、一人。
嘘付く声も、もう绝え绝えに
うつむき、二人。影が一つ
仆も独りで行くんだぜ?
Sono mama futari
Ayunde, hitori.
Usotsuku koe mo, mou taedae ni
Utsumuki, futari. kage ga hitotsu
Boku mo hitori de yukundaze?
君は淡い恋に落ちた
高い高い崖に咲く花
「届かないなあ。」
わかってるくせに。
今度は一人で行くんだぜ。
Kimi wa awai koi ni ochita
Takai takai gake ni saku hana
“Todokanai naa.”
Wakatteru kuse ni.
Kondo wa hitori de yukundaze.
远い、远い
笑えない话。
いつか、仆が居なくなったなら
深い、深い森に落ちた
きみは一人で行くんだぜ。
Tooi, Tooi
Waraenai hanashi.
Itsuka, boku ga inakunatta nara
Fukai, fukai mori ni ochita
Kimi wa hitori de yukundaze.
それから一人
歩いて、独り。
嘘付くことも、もう疲れた。
うつむき、独り、黄金の部屋
きみと二人でいたんだぜ。
Sore kara hitori
Aruite, hitori.
Usotsuku koto mo, mou tsukareta.
Utsumuki, hitori, kogane no heya
Kimi to futari de itandaze.
仆は深い森に落ちた。
黒くすすけて汚れた果実。
それで终わり
それだけの话
君はひとりでゆくんだぜ。
Boku wa fukai mori ni ochita.
Kuroku susukete yogoreta kajitsu.
sore de owari
Sore dake no hanashi
Kimi wa hitori de yukundaze.
久远、久远、
无法玩笑之谈。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你会一个人
走下去的吧。
牵系的手传来
柔软的体温
交握的手指
若缓缓、
松脱放下的话
枯竭音色的
钟便要鸣响。
你会一个人
继续走下去的吧。
就这样的两人
步去变为一人
就连虚假的语声
也已经
渐衰颓弱化。
垂首的二人
阴影为一
我也会独自
走下去的吧?
你沉溺於淡淡恋情。
犹若高高悬崖绽放之花。
「相通不了哪。」
尽管我是明白的。
这次便要一个人
继续走下去的吧。
久远、久远、
无法玩笑之谈。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你会一个人
走下去的吧。
从此以后一个人
迈步独行
就连虚假之事
也已经
疲於应付了。
独自垂首於
黄金之密室
你与我们俩
就在那
吧。
我沉溺於深深森林。
犹若熏染乌脏
污秽之果实。
这就是结束了
不过如此之谈
你会、
独自一人
走下去的吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询