“芭蕉不展丁香结”的意思是:就像芭蕉卷曲丁香打结重重。“丁香空结雨中愁”的意思是:雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。
一、原文
薄雨收寒,斜照弄睛,春意空阔。长亭柳色才黄,远客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸿,平沙消尽龙荒雪。犹记出关来,恰如今时节。
将发。画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸,共有几许新愁?芭蕉不展丁香结。枉望断天涯,两厌厌风月。
二、译文
薄雨收敛寒气斜阳拨开天晴,天地间到处洋溢着春的气息。十里长亭路边的柳树已嫩黄,不知何人倚马折柳以送行?春天河水漫漫流淌烟霭漫空,映带着远天的几点归来的鸿雁,广阔的荒塞上春雪完全消融。还记得出关时也是这样情景。
出发前你在画楼为我饯行时,你流着泪为我唱哀怨的歌声,没有想到竟然这样轻易离别。回首往事已经一年音信全无,你要知道我心里有多少新愁?就像芭蕉卷曲丁香打结重重。又是如同远隔天涯一样憔悴,两地苦相思空对风清和月明。
三、出处
宋代贺铸的《石州慢·薄雨收寒》
《石州慢·薄雨收寒》赏析
下片是追忆当年出关之时的情景和抒发如今离愁的情怀。“将发”紧承“犹记”,引出当年饯别宴的场景。“画楼”三句写别时情态,而又透露出无限悔恨之情。酒楼里酒香扑鼻,喝着美酒,听着伊人唱着动听的歌曲为自己送行,就这样,轻易地离开了她。
“轻”字着意表现出作者当年的年轻稚气。未曾尝过人间悲欢离合之苦,如今才深深地感悟到。尤其是一年又一年之后,音信踪迹全无更加深了这种悔恨。这两句语浅情深,道出别后相思与相思而不能得的凄苦。
在思、悔、愁中不禁感叹,“欲知方寸,共有几许新愁”,这三句更进一步,继苦写愁,先以一个问句引出诗人别后之“愁”,继写雨后的芭蕉与丁香,明是写景,实是写情,以景衬情,绘出愁之深,愁之切。
“芭蕉不展丁香结”的意思是蕉心未展丁香也郁结未解;“丁香空结雨中愁”的意思是雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。
首句出处:唐·李商隐《代赠二首·其一》
原诗:
楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。
芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。
译文:
黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。
次句出处:后唐·李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》
原诗:
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
译文:
信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
扩展资料:
丁香是中国古典诗歌的传统意象,是美丽、高洁、忧郁的象征。自唐代开始,以丁香为题材的作品增多,它作为一种意象也进入诗人的创作视阈,其审美意蕴和情感、思想内涵也得到进一步的拓展。
自从李商隐《代赠》根据丁香的自然形态而联想发挥,写出了“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”之句后,带有“忧愁”含义的丁香或者丁香结便成为诗歌中一个重要的“原型意象”。经过后代文人的反复渲染,“丁香结”便成为一种约定俗成的较固定的象征,成为“忧愁”、“幽怨”的代名词。
芭蕉树的蕉心还未舒展,丁香树上尽是解不开的花蕾;它们共同对着黄昏时清冷的春风,各自含愁不解。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁:
信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。
《代赠》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句。这首诗写思妇之离愁,是作者以女子的口吻写与情人离别的愁思,这首诗写离愁,写得风华流美,情致宛转。不但写女主人公无心凭栏远眺,而且连眼前的芭蕉和丁香都含愁不解,愈添感伤。
扩展资料:
作品注释
1、芭蕉不展:芭蕉的蕉心没有展开。
2、丁香结:本指丁香之花蕾,丛生如结。此处用以象征固结不解之愁绪。
3、同向春风:芭蕉和丁香一同对着黄昏清冷的春风。这两句是说,芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。这既是思妇眼前实景的真实描绘,同时又是借物写人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。意境优美,含蕴无穷,历来为人所称道。
广告 您可能关注的内容 |