使命召唤6开场cg动画英文独白,就是说谢菲尔德说得那段

就是谢菲尔德描述当今世界局势的那段... 就是谢菲尔德描述当今世界局势的那段 展开
 我来答
匿名用户
2013-12-16
展开全部
We are the most powerful military force in the history of man. Every fight is our fight.Because what happens over here, matter over there. We don’t get to sit one out.Learning to use the tools of modern warfare is the difference between the prospering your people, and utter destruction.We can’t give you freedom, but we can give you the know how to acquire it.And that, my friends, is worth more than a whole army base of steel.Sure it matters who’s got the biggest stick, but it matters a hell lot more who’s swinging it.This is a time for heroes, A time for legends.History is written by the victors. Let’s get to work. 中文:我们是最强大的军事力量在人类历史的。每场战斗是我们的战斗。因为在这里发生了什么,物质在那里。我们不是去坐了。学会使用现代战争的工具的区别是欣欣向荣的你的人民,和灭绝。我们不能给你自由,但我们可以给你懂得如何去获得它。而这,朋友们,胜过整支军队的钢制底座支承。问题是谁肯定得到了最大的棒,但是它很重要的地狱更多摆动。这是一个英雄,传说。历史由胜利者书写。让我们开始工作
匿名用户
2013-12-16
展开全部
“物极必反,变化越大,也就越趋近于其最初的形态。
国境线移动,新选手加入,但权力始终能找到一个地方停靠。
我们同俄罗斯人一起浴血奋斗。我们早该知道,他们会因此痛恨我们。
历史由胜利者书写,而我觉得胜利者是我们。
但每当你击倒一个敌人,就会有更棘手的家伙出现。
地点变了,理由变了,目标也变了。
昨天的敌人是今天的新兵
训练他们同你一起战斗,同时也要祈祷他们不会因此而决定痛恨你。”
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-16
展开全部
友情提问,有汉化补丁没,如果是1个好的汉化补丁,会出现汉字的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-16
展开全部
使命召唤
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式