求助,日语电子邮件 50

年前一个项目向客户见积もり了,客户回复说要検讨一下。现在很多天过去了,我想询问一下検讨的结果,这样的邮件应该怎么写呢?--打不出日文,反正就那意思吧... 年前一个项目向客户见积もり了,客户回复说要検讨一下。现在很多天过去了,我想询问一下検讨的结果,这样的邮件应该怎么写呢?
- - 打不出日文,反正就那意思吧
展开
 我来答
sun_6157411
2014-02-14 · TA获得超过633个赞
知道小有建树答主
回答量:1305
采纳率:0%
帮助的人:379万
展开全部
いつもお世话になっております。
先日のご见积书は今どうでしょうか?
以上、よろしくお愿いします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
anotherbank
2014-02-14 · TA获得超过566个赞
知道小有建树答主
回答量:583
采纳率:0%
帮助的人:296万
展开全部
いつもおせわになっております。
恐れ入りますが、先日提出させていただいたお见积もりはいかがでしょうか。
お返事をお待ちしております。
よろしくお愿いいたします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-02-14
展开全部
拝启贵社ますますご清栄の事とお喜び申し上げます。
平素は格别のお引立てを赐り厚くお礼申し上げます。
さて、この度はお见积もりの机会をいただきまして有难うございます。
先般弊社よりご提出させていただきました商品の见积もりにつきまして
何かご不明なところがございましたら
弊社担当***までお気軽にご连络下さいますと
ご说明させて顶きます。
何卒ご用命赐りますようお愿い申し上げます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6c360bf
2014-02-14 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:55.4万
展开全部
XX 様

いつも大変お世话になっております。

XXの仕事の结果が知りたいと思っておりますので、
连络させて顶きます。
XXの仕事はまだ决まってないでしょうか?
もし何かご希望があれば、ぜひご教示顶きます。

宜しくお愿い致します。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式