求:ありがとう这首日文歌的歌词,中文有,假名版最好
1个回答
展开全部
ありがとう
(感谢)
谁もが気づかぬうちに
(谁都会在无意之间)
何かを失っている
(
失去什么)
フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)
思い出だけを残して(留下的只有记忆)
せわしい时の中
(忙忙碌碌之间)
言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)
街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊)
声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)
もしも
(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい
(只想对你说一句)
ありがと
ありがとう(谢谢,谢谢)
时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)
あなたを感じていたい(也想感觉到你)
思いではせめてもの慰め
(至少回忆还能安慰我)
いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)
もしも
(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい
(只想对你说一句)
ありがと
ありがとう(谢谢,谢谢)
もしも
(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
もしも
(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
ありがと
ありがとう(谢谢,谢谢)
(感谢)
谁もが気づかぬうちに
(谁都会在无意之间)
何かを失っている
(
失去什么)
フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)
思い出だけを残して(留下的只有记忆)
せわしい时の中
(忙忙碌碌之间)
言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)
街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊)
声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)
もしも
(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい
(只想对你说一句)
ありがと
ありがとう(谢谢,谢谢)
时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)
あなたを感じていたい(也想感觉到你)
思いではせめてもの慰め
(至少回忆还能安慰我)
いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)
もしも
(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい
(只想对你说一句)
ありがと
ありがとう(谢谢,谢谢)
もしも
(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
もしも
(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
ありがと
ありがとう(谢谢,谢谢)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询