请问日语的特点是什么?日语从古至今的发展?我要做一个报告。谢谢!!

最好是被译成英文的。但不是也没关系!谢谢!!... 最好是被译成英文的。但不是也没关系!谢谢!! 展开
 我来答
匿名用户
2013-12-29
展开全部
上学期学了日文 这里也来刷刷日文历史 日本原本是一个没有文字的国家 而日文是由日本人根据中文汉字进行修改创造的自己的本土文字 中国人说日文是来自中国是有些露骨了点,不过来自也有一层Made From的意思 和老外说不要用"Come From",他们会认为中国人太自负,部分搞文学的还会反驳你一下 中国人也应该改一下不要用“来自”,用“创作自” 唉~ 算了,中国人都太懒了,就用"来自"吧-- 日文是这样修改中文汉字的 比如中文的"以"(yi),他们就取之左边部分,发音为"い"(yi) 不过这些也只是创造了自己本身的注音而已,单个注音是没有任何含义的 比如说"家",日文写作"うち"(wu chi),好像粤语中的"屋企"(不过粤语发音是"wou kei") 不过本身的う和ち没有任何含义 (不知道为何中国内地完全删除中国注音,其实注音和日韩注音也都有些相似之处的,学文字的时候相当不方便,虽然说什么和国际接轨,其实英语的发音和拼音还是有一些区别,反而更容易混;庆幸的是台湾还保留注音。炎是认为以后学习汉字,以翻译为学习) 日文本身文字也保留了大约2k的汉字 不过他们的汉字基本上是用于名词,大部分的助词还要固有词汇还是用假名 假名分为Hiragana(平假名)和Katagana(片假名) 两个名词是蛮混的 可以这么记"平"就是普遍使用的意思 "片"就是不怎么使用的意思-- 不过在早期的时候平假名是女性写的文字,而片假名是男性专有的书写 (这个时候"平"应该解释为平庸,那个时代还是重男轻女的吧;炎觉得文字也真的是随着时代改变而给予不同含义的) 根据Wiki的说法是,因为在公元1001年的时候一部世界上最早的日本小说源氏物语轰动了全日本 于是日本男性也开始使用平假名,而正式列入法规的这是在二战以后(经历了940年时间呐~) 下面是炎制作的拼音加加输入法的日文符号表 加入到你的拼音加加中就好了 具体的加法自己查看拼音加加的帮助文件 ;日文 ;平假名部分 a=あ i=い u=う e=え o=お ka=か ki=き ku=く ke=け ko=こ sa=さ ji=し su=す se=せ so=そ ta=た chi=ち tsu=つ te=て to=と na=な ni=に nu=ぬ ne=ね no=の ha=は hi=ひ fu=ふ he=へ ho=ほ ma=ま mi=み mu=む me=め mo=も ya=や yu=ゆ yo=よ ra=ら ri=り ru=る re=れ ro=ろ wa=わ wo=を ga=が gi=ぎ gu=ぐ ge=げ go=ご za=ざ zi=じ zu=ず ze=ぜ zo=ぞ da=だ di=ぢ tsu=づ de=で do=ど ba=ば bi=び bu=ぶ be=べ bo=ぼ pa=ぱ pi=ぴ pu=ぷ pe=ぺ po=ぽ nn=ん ;片假名部分 a=ア i=イ u=ウ e=エ o=オ ka=カ ki=キ ku=ク ke=ケ ko=コ sa=サ ji=シ su=ス se=セ so=ソ ta=タ chi=チ tsu=ツ te=テ to=ト na=ナ ni=ニ nu=ヌ ne=ネ no=ノ ha=ハ hi=ヒ fu=フ he=ヘ ho=ホ ma=マ mi=ミ mu=ム me=メ mo=モ ya=ヤ yu=ユ yo=ヨ ra=ラ ri=リ ru=ル re=レ ro=ロ wa=ワ wo=ヲ ga=ガ gi=ギ gu=グ ge=ゲ go=ゴ za=ザ zi=ジ zu=ズ ze=ゼ zo=ゾ da=ダ di=ヂ tsu=ヅ de=デ do=ド ba=バ bi=ビ bu=ブ be=ベ bo=ボ pa=パ pi=ピ pu=プ pe=ペ po=ポ nn=ン
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式