求日语达人翻译一下这两段歌词(连歌名,全部翻译)

マインドゲーム灰色に染まる街の片隅で想像だけの梦をみていた存在する事の意味をなんとなく考え始めたBut,Ineverknow.myself&梦&true&Anymore.... マインドゲーム
灰色に染まる街の片隅で想像だけの梦をみていた
存在する事の意味をなんとなく考え始めた
But, I never know. myself & 梦
& true & Anymore. もう… もっと…
こんな世界で私に闻いたの、
一体何が出来るのかを
あなたの笑颜が教えてくれたようなそんな气がしたから
光を见つけたような痛みに触れられる
そう、そんな气がした
人は皆儚い梦をこの手に入れる为に
永远の真实さえ见失う
消えない悲しい明日に光をくれたのは
谁でもなく たった一人
过去も未来も分かち合えるずっと

完璧に作られたモノの中で感情だけが狂い始めた
本当の自分の声になんとなく耳を倾けた
But, I never know. myself & 狂
梦 & lies & Anymore. そう… そっと…
こんな世界で笑い合える日が、一体いつ访れるのか
交わした约束が胸の奥で鼓动を刻み续けるから
信じて待つだけじゃなく
ここから步き出せる、そんな气がした
人は皆伤ついた过去を心に抱(いだ)いたまま
希望に满ちた梦を描いてる
押さえつけた想いは
今こそ思うままに解き放て この空に
闇の中 何を探し何を求め
何を得ようとしているのか
微かな希望を抱き始めた时
その答えも见つかるような
そう。そんな气がした。
人はなぜ失う事を恐れ伤つくのに
满たされるような爱を求め合う
淡く儚い梦をこの手に入れる为に
永远の真实さえ坏されてく
たとえこの世界が希望を今 拒んでも
消えない光があると气付かせてくれたのは
谁でもなく たった一人
过去も未来も分かち合えるずっと

ミッシングリンク
破れたページは夺われたんだよ
何処かで落とした覚えはないから
违和感もないほど绮丽にないそこには
梦という名の章が确かにあった
「谁に夺われたの?大事にしないから」
うるさい 他人事みたいに言いやがって
でも 何を憎めばいい?过去か自分自身か
出来れば他の谁かであれ
物语の仆らが その未来想うのは
つじつま合わせの
エンディングなんて见たくないから
今はないページは丈夫に出来ていた
ちょっとやそっとじゃ破れたりなんかしない
その 笑われたページは涙で渗んでいた
だから本当は少しホッともしたんだろう
谁に夺われたか そんなのどうでもいい
どうせ世界には影响なんてない
当然のことなのに寂しいのは
自分を信じきれなかった自分自身
物语の仆らが その未来想うのは
ありふれてなんかいない
特别なことなんだ
破れてしまっても
终わらなかったんだ
破れたままでも ほら
守るべき何かは増えていくんだろう
物语の仆らが その未来想うのは
失くした後でも主役は変われないから
赏賛なんてされなくたって
确かな今日があるなら
梦なんて名前の章はいくらでも创れるんだ
おわり
展开
 我来答
_丶晨熙
2012-06-01 · TA获得超过183个赞
知道答主
回答量:195
采纳率:0%
帮助的人:115万
展开全部
心理游戏
染上灰色的街道的角落中想象的梦只看到了存在的意义不由得开始考虑的但,I never说什么即使myself &梦.& true & Anymore已经…更…在这样的世界里我听到了,到底能做些什么呢?你的笑颜告诉了我这样的气联系。光见开了疼痛的触摸是的,那样的气了人都是虚幻的梦紧握住为上永远真正实连见失去不会消失的悲伤的明天的光的,是你谁也不是只有一个人过去和未来都能共同分享的一直
完美制作的东西中感情只发狂了真正的自己的声音,总觉得耳朵倾位数但,I never说什么即使. myself &狂梦& lies & Anymore.…悄悄地…在这样的世界笑的日,到底是什么时候访吗。交换的约束在胸口深处鼓动刻从续踢相信不仅等待从这里可以步来,这样的气了人都是伤附有了的过去为心抱(了)就这样了希望满增益梦描绘著摁的蓝图现在正是想在这片天空黑暗中寻找什么寻求什么想得到的呢微弱的希望抱时开始了那个答案见泡也一样那样。那样的气了。人为什么失去害怕却伤混充满满象被寻求爱飘渺的梦紧握住为上永远真正实都被坏流逝即使这世界的希望现在拒绝不消失的光芒。气付绞了的谁也不是只有一个人过去和未来都能共同分享的一直

缺失环节
破了的页夺说的哟在哪里,不记得从掉了违和感也没有绮丽不在那里梦这个名字的章确吗。“谁说的?夺上不珍惜”讨厌别人说呀但是什么才好?过去憎恨自己吗?如果可以的话,那其他的谁?语的东西我们那未来想的是在破碎的逻辑因为不想见结局什么的现在没有页结实了稍微和悄悄破或不是吗那个笑话的网页是眼泪渗住的所以其实也稍稍有点放心了吧谁说的?夺上那样的怎样都好反正在世界上是没有影子响理所当然却感到寂寞的是自己还不够相信自己语的东西我们那未来想的是平常没有特别的事情。破了结束了。破着但是你看应该守护什么增长下去吧语的东西我们那未来想的是失去之后,主要是因为不改变即使被赏賛之类的确吗今天的话梦什么名字的章创多少。结束
百度网友dbc63d0
2012-06-02 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:34.3万
展开全部
心理游戏
在灰蒙蒙的街角做着脱离现实的梦
不由得开始思考存在的意义
也许,更……
在这个世界里,曾经问过我的的,我究竟能够做什么
我感觉到你的笑容似乎回答了我
感觉就像是被发现光亮时的伤痛所触碰一样
人们都为了虚无缥缈的梦 甚至迷失了永远的真实
永不消逝的悲伤的明天 能给予阳光的没有谁 只有自己一个人
一直承担着过去与未来
完美的制作出来的东西之中只有感情开始狂躁
开始倾听自己内心真正的声音
是啊……轻轻地……
在这个世界上一起欢笑的日子,究竟什么时候会来临
因为曾经的约定一直在心中铭刻跳动
所以我并不只是相信等待 并从这里开始踏出步伐
人们都带着悲伤的过往
描绘着充满希望的梦
现在 被压制的思想 在空中随心所欲地释放
在黑暗中,想要寻找什么,想要追求什么
想要得到什么 在怀抱着微弱的希望的时候 似乎已经找了答案
人为什么害怕失去 追求伤痕累累的爱
为了快乐虚无飘渺的梦,甚至破坏了永远的真实
即使这个世界现在拒绝希望
能够感受到有着永远不会灭的亮光的没有谁,只有自己一个人
一直承担着过去与未来

缺失环节(不只是不是这样翻译)
破碎的页面被拿走了
因为我已经不记得它遗落在哪了
没有任何违和感的那样的并不华丽的页面确实有着一段以“梦”命名的篇章
(它是被谁拿走了?是因为(主人)不重视)
胡说,像是他人的事那样说了出来 之后不久
但是,该怨恨什么呢 是过去还是自己
或者是其他的谁
故事中的人们,想象它们的未来 并不相符
因为并不想看见结局
今天,消失了的篇章意外出现
没有一点细微的破损
那张被嘲笑的页面被泪水打湿了
因此,实际上是内心有点放心了吧
到底是被谁拿走的,无论怎么都好
反正对世界也没有任何影响
虽说是理所当然的事 感到落寞的却是不能充分相信自己的自己本身
故事里的人们 想象它们的未来并不是不稀奇
是很特别的啊
即使破损了 也不会结束
即使是一直破损着 你看
不是有什么值得守护的东西一直在增加吧
故事里的人物 想象着它们的未来 是即使失去之后,主角也不会改变
即使没有任何赞赏
现在确实是有的话
以梦之类的为名字的篇章无论有多少都能创作出来
结束了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
binjie8058
推荐于2016-12-01
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:15.2万
展开全部
マインドゲーム
心理游戏
灰色に染まる街の片隅で想像だけの梦をみていた
染上灰色的街道的角落中想象的梦只看到了
存在する事の意味をなんとなく考え始めた
存在的意义不由得开始考虑的
But, I never know. myself & 梦
但,I never说什么即使myself &梦.
& true & Anymore. もう… もっと…
& true & Anymore已经…更…
こんな世界で私に闻いたの、
在这样的世界里我听到了,
一体何が出来るのかを
到底能做些什么呢?
あなたの笑颜が教えてくれたようなそんな气がしたから
你的笑颜告诉了我这样的气联系。
光を见つけたような痛みに触れられる
光见开了疼痛的触摸
そう、そんな气がした
是的,那样的气了
人は皆儚い梦をこの手に入れる为に
人都是虚幻的梦紧握住为上
永远の真实さえ见失う
永远真正实连见失去
消えない悲しい明日に光をくれたのは
不会消失的悲伤的明天的光的,是你
谁でもなく たった一人
谁也不是只有一个人
过去も未来も分かち合えるずっと
过去和未来都能共同分享的一直
完璧に作られたモノの中で感情だけが狂い始めた
完美制作的东西中感情只发狂了
本当の自分の声になんとなく耳を倾けた
真正的自己的声音,总觉得耳朵倾位数
But, I never know. myself & 狂
但,I never说什么即使. myself &狂
梦 & lies & Anymore. そう… そっと…
梦& lies & Anymore.…悄悄地…
こんな世界で笑い合える日が、一体いつ访れるのか
在这样的世界笑的日,到底是什么时候访吗。
交わした约束が胸の奥で鼓动を刻み续けるから
交换的约束在胸口深处鼓动刻从续踢
信じて待つだけじゃなく
相信不仅等待
ここから步き出せる、そんな气がした
从这里可以步来,这样的气了
人は皆伤ついた过去を心に抱(いだ)いたまま
人都是伤附有了的过去为心抱(了)就这样了
希望に满ちた梦を描いてる
希望满增益梦描绘著
押さえつけた想いは
摁的蓝图
今こそ思うままに解き放て この空に
现在正是想在这片天空
闇の中 何を探し何を求め
黑暗中寻找什么寻求什么
何を得ようとしているのか
想得到的呢
微かな希望を抱き始めた时
微弱的希望抱时开始了
その答えも见つかるような
那个答案见泡也一样
そう。そんな气がした。
那样。那样的气了。
人はなぜ失う事を恐れ伤つくのに
人为什么失去害怕却伤混
满たされるような爱を求め合う
充满满象被寻求爱
淡く儚い梦をこの手に入れる为に
飘渺的梦紧握住为上
永远の真实さえ坏されてく
永远真正实都被坏流逝
たとえこの世界が希望を今 拒んでも
即使这世界的希望现在拒绝
消えない光があると气付かせてくれたのは
不消失的光芒。气付绞了的
谁でもなく たった一人
谁也不是只有一个人
过去も未来も分かち合えるずっと
过去和未来都能共同分享的一直
ミッシングリンク
缺失环节
破れたページは夺われたんだよ
破了的页夺说的哟
何処かで落とした覚えはないから
在哪里,不记得从掉了
违和感もないほど绮丽にないそこには
违和感也没有绮丽不在那里
梦という名の章が确かにあった
梦这个名字的章确吗。
「谁に夺われたの?大事にしないから」
“谁说的?夺上不珍惜”
うるさい 他人事みたいに言いやがって
讨厌别人说呀
でも 何を憎めばいい?过去か自分自身か
但是什么才好?过去憎恨自己吗?
出来れば他の谁かであれ
如果可以的话,那其他的谁?
物语の仆らが その未来想うのは
语的东西我们那未来想的是
つじつま合わせの
在破碎的逻辑
エンディングなんて见たくないから
因为不想见结局什么的
今はないページは丈夫に出来ていた
现在没有页结实了
ちょっとやそっとじゃ破れたりなんかしない
稍微和悄悄破或不是吗
その 笑われたページは涙で渗んでいた
那个笑话的网页是眼泪渗住的
だから本当は少しホッともしたんだろう
所以其实也稍稍有点放心了吧
谁に夺われたか そんなのどうでもいい
谁说的?夺上那样的怎样都好
どうせ世界には影响なんてない
反正在世界上是没有影子响
当然のことなのに寂しいのは
理所当然却感到寂寞的是
自分を信じきれなかった自分自身
自己还不够相信自己
物语の仆らが その未来想うのは
语的东西我们那未来想的是
ありふれてなんかいない
平常没有
特别なことなんだ
特别的事情。
破れてしまっても
破了
终わらなかったんだ
结束了。
破れたままでも ほら
破着但是你看
守るべき何かは増えていくんだろう
应该守护什么增长下去吧
物语の仆らが その未来想うのは
语的东西我们那未来想的是
失くした後でも主役は変われないから
失去之后,主要是因为不改变
赏賛なんてされなくたって
即使被赏賛之类的
确かな今日があるなら
确吗今天的话
梦なんて名前の章はいくらでも创れるんだ
梦什么名字的章创多少。
おわり
结束
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式