[日语]いただきます 是什么词的敬语?

 我来答
汤曼珠宰岑
2019-07-18 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:25%
帮助的人:727万
展开全部
いただく是"もらう"的“自谦语”(把自己降低,以尊敬对方)。是“自己得到”的意思。它并不是[食べる][饮む][下さる]的敬语。吃饭的时候说“いただきます”,并不是我要吃的意思。而是“我从您那里领受了”的意思。其实,更确切的说,是“从神那里领受了”,表示感谢的意思。就好像西方人在吃饭的时候说“感谢上帝赐予我们食物,阿门”一样。
所以,日语里不是直接说“我吃了”,“我喝了”,而是用一种婉转的方法表示对主人的尊敬。
“くれる”的敬语是“下さる”。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式