求英语翻译:此致敬礼

有冰雪的梦
推荐于2018-05-01 · TA获得超过1170个赞
知道答主
回答量:142
采纳率:0%
帮助的人:83.6万
展开全部
此致敬礼

[cǐ zhì jìng lǐ]

respectfully yours (at the end of a letter)


 

respectfully [ri'spektf?li]
  1. adv.尊敬地,谦恭地

yours [jɔ:z]
  1. pron.你的,你们的

end [end]
  1. n.末端,尽头,结束,目标,限度,梢,末端,死亡 v.结束,终结,终止

letter [letә(r)]
  1. n.文字,字母,信函,字面意义,铅字,(pl.)证书,(pl.)文学,学问 vt.用字母标明,在...上刻(或题)字 vi.写印刷体字母

 

(书信用语) With best [kindest] wishes.;with high respect;respectfully;

 

1. (书信用语) With best [kindest] wishes.; with high respect; respectfully

第一种写法:在正文之下另起一行空两格写“此致”,“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。要注意的是,“此致”后边不加任何标点,因为这句话未完。“敬礼”后加惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。第二种写法:正文后紧接着写“此致”(其后不加标点),另起行顶格写“敬礼!”

例句:
  1. 1.

    邮政时代:见信如见面,此致敬礼。

    Postaltimes:ifmeet,seealetter,your'ssincerelysalute.

 

希望对你有帮助,O(∩_∩)O谢谢!

nan夜
2014-04-15 · TA获得超过118个赞
知道答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:64.7万
展开全部
此致敬礼是中国是说法
楼上回答的都可以。意思与此致敬礼相似。
best wishes
yours.....(这个一般用在熟人那里)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
weiyuan832
2014-04-15 · TA获得超过304个赞
知道小有建树答主
回答量:304
采纳率:100%
帮助的人:129万
展开全部
英文一般用在文末用yours faithfully,yours sincerely,yours truthfully, yours respectfully,Best wishes/Best regards等表达此致敬礼
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-04-15
展开全部
Yours sincerely,
Sincerely yours
best wishes,
best regards
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
就做个普通人吧
2014-04-15 · TA获得超过161个赞
知道答主
回答量:276
采纳率:0%
帮助的人:63.2万
展开全部
your sincerely
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式