星屑ビーナス aimer 日文歌词
2个回答
展开全部
「六等星の夜」
未来都市NO,6 片尾曲
BY: Aimer
翻訳:Liu
伤(きず)ついた时(とき)は
ki zu tsu i ta to ki ha
当我受伤的时候
そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい
so tto tsu tsu mi ko n de ku re ta ra u re shi i
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴
転(ころ)んで立(た)てない
ko ro n de ta te na i
当我跌倒无法再站起的时候
时(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください
to ki ha su ko shi no yu u ki wo ku da sa i
请给我一些勇气
思い(おも)はずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も
o mo i ha zu tto to do ka na i ma ma kyo mo
我的思念一直传达不出去今天也是
冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)
tsu me ta i ma chi de i to ri
在冰冷冷的街道上一个人走着
ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない
ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i
连这里是哪里都回忆不起来
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らす
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru su
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くず)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta o ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
眠(ねむ)れない时(とき)は そっと手(て)をつないでくれたらうれしい
ne mu re na i to ki ha sotto te o tsu na i de ku re ta ra u re shi i
难以入眠之时,要是你能轻握住我的手我就知足
夜明(よあ)けは来(く)るよと 嗫(ささや)いていて 嘘(うそ)でもいいから yo a ke ha ku ru yo to sa sa ya i te i te u so de mo i i ka ra
请在我耳边低声呢喃:“黎明将至”——哪怕这是谎言也好
愿(ねが)いはずっと叶(かな)わないまま 今夜(こんや) 星座(せいざ)を连(つ)れ去(さ)って
ne ga i wa zutto ka na ha na i ma ma ko n ya se i za o tsu re satte
我的心愿一直无法实现 今夜 你将连同星座一起离开
消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…ki e te shi matta mo u mo do re na i
消失不见 不再回来
终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いはひとつ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
「星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を」
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri o
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒
今(いま)は远(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも
i ma ha to o su gi te ha ka na i ho shi de mo
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星
生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)をきっと照(て)らす
u ma re ka watte yo zo ra o kitto te ra su
也一定会重新转生 照亮夜空
星屑(ほしくず)のなかで 出会(であ)えた奇迹(きせき)が
ko shi ku zu no na ka de de a e ta ki se ki ga
漫天星光中 与你相遇的奇迹
人(ひと)ゴミのなかに また见(み)えなくなる
hi to go mi no na ka ni ma ta mi e na ku na ru
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅
戻(もど)れない过去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに
mo do re na i ka ko ni na i ta yo ru ta chi ni
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜
告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと辉(かがや)けるようにtsu ge ru sa yo na ra a shi ta ha kitto ha ga ya ke ru yo u ni
道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉
こんなちいさな星座(せいざ)なのに ココにいたこと
ko n na chi i sa na se i za na no ni ko ko ni i ta ko to
我只是一个如此渺小的星座 存在于这里
気付(きつ)いてくれて ありがとうki tsu i te ku re te a ri ga to u
你却能(在茫茫宇宙中)注意到我 谢谢你
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くす)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku su no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)きっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
未来都市NO,6 片尾曲
BY: Aimer
翻訳:Liu
伤(きず)ついた时(とき)は
ki zu tsu i ta to ki ha
当我受伤的时候
そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい
so tto tsu tsu mi ko n de ku re ta ra u re shi i
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴
転(ころ)んで立(た)てない
ko ro n de ta te na i
当我跌倒无法再站起的时候
时(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください
to ki ha su ko shi no yu u ki wo ku da sa i
请给我一些勇气
思い(おも)はずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も
o mo i ha zu tto to do ka na i ma ma kyo mo
我的思念一直传达不出去今天也是
冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)
tsu me ta i ma chi de i to ri
在冰冷冷的街道上一个人走着
ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない
ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i
连这里是哪里都回忆不起来
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らす
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru su
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くず)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta o ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
眠(ねむ)れない时(とき)は そっと手(て)をつないでくれたらうれしい
ne mu re na i to ki ha sotto te o tsu na i de ku re ta ra u re shi i
难以入眠之时,要是你能轻握住我的手我就知足
夜明(よあ)けは来(く)るよと 嗫(ささや)いていて 嘘(うそ)でもいいから yo a ke ha ku ru yo to sa sa ya i te i te u so de mo i i ka ra
请在我耳边低声呢喃:“黎明将至”——哪怕这是谎言也好
愿(ねが)いはずっと叶(かな)わないまま 今夜(こんや) 星座(せいざ)を连(つ)れ去(さ)って
ne ga i wa zutto ka na ha na i ma ma ko n ya se i za o tsu re satte
我的心愿一直无法实现 今夜 你将连同星座一起离开
消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…ki e te shi matta mo u mo do re na i
消失不见 不再回来
终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いはひとつ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
「星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を」
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri o
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒
今(いま)は远(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも
i ma ha to o su gi te ha ka na i ho shi de mo
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星
生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)をきっと照(て)らす
u ma re ka watte yo zo ra o kitto te ra su
也一定会重新转生 照亮夜空
星屑(ほしくず)のなかで 出会(であ)えた奇迹(きせき)が
ko shi ku zu no na ka de de a e ta ki se ki ga
漫天星光中 与你相遇的奇迹
人(ひと)ゴミのなかに また见(み)えなくなる
hi to go mi no na ka ni ma ta mi e na ku na ru
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅
戻(もど)れない过去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに
mo do re na i ka ko ni na i ta yo ru ta chi ni
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜
告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと辉(かがや)けるようにtsu ge ru sa yo na ra a shi ta ha kitto ha ga ya ke ru yo u ni
道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉
こんなちいさな星座(せいざ)なのに ココにいたこと
ko n na chi i sa na se i za na no ni ko ko ni i ta ko to
我只是一个如此渺小的星座 存在于这里
気付(きつ)いてくれて ありがとうki tsu i te ku re te a ri ga to u
你却能(在茫茫宇宙中)注意到我 谢谢你
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i ha hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くす)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku su no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)きっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
展开全部
笑っていたのは “强がり”からじゃなく
waratte itanoha " tsuyoga ri " karajanaku
泣き颜なんか もう见たくないでしょ?
nakigao nanka mou mita kunaidesho ?
星屑みたいな ひと粒の出会い
hoshikuzu mitaina hito tsubu no deai
サヨナラ?
sayonara ?
最后の言叶が见つからない
saigo no kotoba ga mitsu karanai
そうだよ 私は平気だよ 强いから
soudayo watashi ha heiki dayo tsuyoi kara
颜あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから
kao agete ( gomenne ) tte mou iwa naide tsurai kara
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
konna hazu janakattakedo
Now I miss it 一人でも歩いてく
Now I miss it hitori demo arui teku
笑っていたのは “强がり”からじゃなく
waratte itanoha " tsuyoga ri " karajanaku
泣き颜なんか もう见たくないでしょ?
nakigao nanka mou mita kunaidesho ?
星屑みたいな ひと粒の出会い
hoshikuzu mitaina hito tsubu no deai
大丈夫
daijoubu
次の光ならすぐそこに
tsugino hikari narasugusokoni
そうだよ 悲しい颜をするくらいなら
soudayo kanashi i kao wosurukurainara
颜あげて いつもよりも微笑んでいたいから
kao agete itsumoyorimo hohoende itaikara
You're so precious 君との时间の全て
kimi to no jikan no subete
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
Now I miss you daki shimete arui teku
笑っていたのは “强がり”からじゃなく
waratte itanoha " tsuyoga ri " karajanaku
泣き颜なんか もう见たくないでしょ?
nakigao nanka mou mita kunaidesho ?
一番きれいな私を覚えてて
ichiban kireina watashi wo oboe tete
もうバイバイ?
mou baibai ?
最后の言叶が见つからない
saigo no kotoba ga mitsu karanai
今さら 涙が止まらないよ…
ima sara namida ga toma ranaiyo ...
望んでいたのは 大げさなことじゃなく
nozon deitanoha ooge sanakotojanaku
ここにいてもいいよ って言叶だけ
kokoniitemoiiyo tte kotoba dake
星屑みたいな 私を覚えてて
hoshikuzu mitaina watashi wo oboe tete
大丈夫
daijoubu
次の出会いならすぐそこに
tsugino deai narasugusokoni
waratte itanoha " tsuyoga ri " karajanaku
泣き颜なんか もう见たくないでしょ?
nakigao nanka mou mita kunaidesho ?
星屑みたいな ひと粒の出会い
hoshikuzu mitaina hito tsubu no deai
サヨナラ?
sayonara ?
最后の言叶が见つからない
saigo no kotoba ga mitsu karanai
そうだよ 私は平気だよ 强いから
soudayo watashi ha heiki dayo tsuyoi kara
颜あげて 「ゴメンネ」って もう言わないで ツライから
kao agete ( gomenne ) tte mou iwa naide tsurai kara
It's so precious こんなはずじゃなかったけど
konna hazu janakattakedo
Now I miss it 一人でも歩いてく
Now I miss it hitori demo arui teku
笑っていたのは “强がり”からじゃなく
waratte itanoha " tsuyoga ri " karajanaku
泣き颜なんか もう见たくないでしょ?
nakigao nanka mou mita kunaidesho ?
星屑みたいな ひと粒の出会い
hoshikuzu mitaina hito tsubu no deai
大丈夫
daijoubu
次の光ならすぐそこに
tsugino hikari narasugusokoni
そうだよ 悲しい颜をするくらいなら
soudayo kanashi i kao wosurukurainara
颜あげて いつもよりも微笑んでいたいから
kao agete itsumoyorimo hohoende itaikara
You're so precious 君との时间の全て
kimi to no jikan no subete
Now I miss you 抱きしめて歩いてく
Now I miss you daki shimete arui teku
笑っていたのは “强がり”からじゃなく
waratte itanoha " tsuyoga ri " karajanaku
泣き颜なんか もう见たくないでしょ?
nakigao nanka mou mita kunaidesho ?
一番きれいな私を覚えてて
ichiban kireina watashi wo oboe tete
もうバイバイ?
mou baibai ?
最后の言叶が见つからない
saigo no kotoba ga mitsu karanai
今さら 涙が止まらないよ…
ima sara namida ga toma ranaiyo ...
望んでいたのは 大げさなことじゃなく
nozon deitanoha ooge sanakotojanaku
ここにいてもいいよ って言叶だけ
kokoniitemoiiyo tte kotoba dake
星屑みたいな 私を覚えてて
hoshikuzu mitaina watashi wo oboe tete
大丈夫
daijoubu
次の出会いならすぐそこに
tsugino deai narasugusokoni
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询