求解一个日语语法问题!!

句子是:気楽だという良さがある这里为什么用だ??... 句子是: 気楽だという良さがある
这里为什么用だ??
展开
 我来答
本日流行Plus
推荐于2016-10-01 · TA获得超过636个赞
知道小有建树答主
回答量:241
采纳率:20%
帮助的人:169万
展开全部
AというB这一句型有以下两种情况

1,メロンパンという食べ物
这个句型是用来下定义起名字。翻译成“名叫菠萝包的食品”

2,気楽だという良さがある
这个句型是用来解释说明。翻译成具有“轻松“这一优点

这两种是不能互换的。前者不能用だ、后者不能缺少だ。

メロンパンだという食べ物  名叫“菠萝包だ”的食品
気楽という良さがある 具有名叫“轻松”的优点

这样解释能懂吗?
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
捻花一朵
2014-10-10
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:5464
展开全部
だ是です的简体,という表示引用“気楽だ“这个简体句。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
不解之迷A
2014-10-10 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:8136
采纳率:30%
帮助的人:2588万
展开全部
补充,如果是引用别人的话、也可以用です结尾。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式