请英语朋友帮我解释一下这个句子,句义跟语法,越详细越好,谢谢!

amancanneverhavetoomanyties;awomancan'thavetoomanyhats.这是同一个类型的句子,麻烦给我翻译一下并说一下语法之类的。麻... a man can never have too many ties;a woman can't have too many hats.这是同一个类型的句子,麻烦给我翻译一下并说一下语法之类的。麻烦详细一点!thx! 展开
 我来答
小厨艺术家
2019-05-27 · TA获得超过3611个赞
知道大有可为答主
回答量:3063
采纳率:35%
帮助的人:413万
展开全部
一个男人领带再多也不过分。一个女人帽子再多也不过分。
never
,can't
都是否定词,too
也有否定含义。所以这两个句子都是双重否定句。表达肯定的意思。即男人的领带越多越好,女人的帽子也是越多也好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式