急!请英语高手帮忙翻译一下下面的句子,希望流畅优美一点。谢谢大家。

"rose就像你我每一个执着爱过又坚韧不可摧的女人,我要背着所有苦痛勇敢地走完这一生,我要怀抱着爱你的记忆活的长长久久,那么你也就始终以另一种形式存在于这世界。那才是对j... "rose就像你我每一个执着爱过又坚韧不可摧的女人,我要背着所有苦痛勇敢地走完这一生,我要怀抱着爱你的记忆活的长长久久,那么你也就始终以另一种形式存在于这世界。那才是对jack最好的报答。"
不要有道,谷歌,金山等翻译工具的,谢谢
展开
向心1998
2012-06-03
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:22.9万
展开全部
Rose as you I each persistent loved and tough not homey woman, I would carry all brave enough to go through the pain to life, and I will love you with the memory of the long live long, then you are always in a different form exists in this world. That is the best repay to jack
校服一穿就会变乖5722
2012-06-03 · TA获得超过6.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.9万
采纳率:0%
帮助的人:5062万
展开全部
pencil a is shorter than pencil b
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式