一句日语求翻译 5

本人是学日语的,下面有句话意思都懂,但就是不知道怎么用中文流畅地表达出来。请教各路大神!!介护の目的はその人がその人らしく生き生きと过ごせること.... 本人是学日语的,下面有句话意思都懂,但就是不知道怎么用中文流畅地表达出来。
请教各路大神!!
介护の目的はその人がその人らしく生き生きと过ごせること.
展开
 我来答
暑假工
2021-07-22 · TA获得超过6368个赞
知道答主
回答量:306
采纳率:100%
帮助的人:5.2万
展开全部

介护の目的はその人がその人らしく生き生きと过ごせること.

意思是护理的目的是为了那个人活出最真实的自己


扩展内容:

介护[かいご] [kaigo] ① 

【名・他动词・サ变/三类】

  • 1.看护,护理。(日常生活を助けること。)




详细释义



  • 名・他动词・サ变/三类

  • 看护,护理。(日常生活を助けること。)

  • 寝たきり老人の介护。 

    护理卧床老人。

阿梅达
高粉答主

2021-06-18 · 活到老学到老,自乐其中
阿梅达
采纳数:33940 获赞数:75292

向TA提问 私信TA
展开全部
介护の目的はその人がその人らしく生き生きと过ごせること。
看护的目的就是让他像其人那样生气勃勃地活着。
供参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
懒人吃得多
2021-06-17 · TA获得超过2092个赞
知道大有可为答主
回答量:2596
采纳率:74%
帮助的人:254万
展开全部
翻译:护理的目的,就是使被护理者像个普通人那样健康地活着。(原来我写的是正常人,后觉得有歧视嫌疑,改为普通人比较OK)
看了评论,觉得第一条很不错。是我看错单词。如此,改为如下翻译更准确:
护理的目的,就是使被护理者健康地活得像他自己。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
alosung
2021-06-18 · 日语、日本 、文史、 美食
alosung
采纳数:18 获赞数:67

向TA提问 私信TA
展开全部
护理的目的,就是能让人健康地过有自我的生活。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
可靠且刻苦的爱侣F
2021-06-18 · TA获得超过3682个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:50%
帮助的人:951万
展开全部
介护の目的はその人がその人らしく生き生きと过ごせること.
长期护理的目的是让这个人像那个人一样生活和生活。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式