求一首日语歌的歌名 歌曲的最后有重复的“对不起 对不起”
是孙子涵唱的一首好歌。
忏悔録 - 黒木渚
失败作だったよ
真是失败作啊
あらかじめの不平等
预先的不平等
真上から见下ろして
从正上方俯瞰着
掻き回してたんだよ
捣乱着
退屈させないよに
为了不让你感到厌倦
対立させなくちゃね
就让我们相互对立吧
三つ巴の正义も
三分对立的正义感
ぐちゃぐちゃになってく
也渐渐地变得乱七八糟
とっておきの未来は
秘藏起来的未来
タチの悪いジョークさ
也不过是恶劣的玩笑罢了
终らせるのが惜しくて
舍不得让它结束
言いふらしたジョークさ
随处张扬的笑话啊
ごめんなさいごめんなさい
对不起 对不起
踊らせてたんだよ
让你跳舞吧
空虚と热狂がうずまきになってさ
空虚与狂热化作了漩涡
ひざまづいて乱れきって
扭曲汹涌 混乱不堪
ぐちゃぐちゃになっちゃえ
乱成一亩亮团吧
やっぱりそうだったよ
果然是这样啊
当たり前の仲たがい
理所当然的反目
はじめから见通して
一开始就预见了
そのままにしたんだよ
就这样下去吧
悲剧のシナリオなら
若沦为悲剧的剧本
派手に壊さなくちゃね
就将之漂亮地撕毁吧
备え付けの勇気も
需要的勇气
ボロボロになってく
也渐渐变得破破烂烂
とっておきの未来は
秘藏起来的未来
暇つぶしのジョークさ
也不过是消磨时间的笑话罢了唯消
期待させて
让你期待着
振り落として笑う为のジョークさ
因跌落而开怀的玩笑啊
ごめんなさいごめんなさい
对不起 对不起
游ばせてたんだよ
让你玩耍吧
平和と平凡が不细工にゆがんでさ
和平与平凡丑陋地扭曲在一起
泣き叫んで荒れ狂って
哭叫着 猖獗着
ボロボロになっちゃえ
成为一堆破烂吧
とっておきの未来は
秘藏起来的未来
暇つぶしのジョークさ
也不过是消磨时间的笑话罢了
期待させて
让你期待着
振り落として笑う为のジョークさ
因跌落而开怀的玩笑啊
ごめんなさいごめんなさい
对不起 对不起
游ばせてたんだよ
让你玩耍吧
平和と平凡が不细工にゆがんでさ
和平与平凡丑陋地扭曲在一起
泣き叫んで荒れ狂って
哭叫着 猖獗着
ボロボロ指耐知になっちゃえ
成为一堆破烂吧
ぐちゃぐちゃになっちゃえ
乱成一团吧