唯美英文小诗赏析

 我来答
承吉凌8580
2022-06-29 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:349
采纳率:0%
帮助的人:68.4万
展开全部

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面我为大家带来唯美英文小诗赏析,欢迎大家阅读!

   唯美英文小诗赏析:我歌唱一个人的自身

  One’S-SelF I sing—a simple, separate Person;

  Yet utter the word Democratic, the word En-masse.

  Of Physiology from top to toe I sing;

  Not physiognomy alone, nor brain alone, is worthy for the muse—I say the

  Form complete is worthier far;

  The Female equally with the male I sing.

  Of Life immense in passion, pulse, and power,

  Cheerful—for freest action form’d, under the laws divine,

  The Modern Man I sing.

  我歌唱一个人的自身、一个单一的个别的人、

  不过要用民主的这个词、全体这个词的声音。

  我歌唱从头到脚的生理学,

  我说不单只外貌和脑子,整个形体更值得歌吟,

  而且,与男性平等,我也歌唱女性。

  我歌唱现代的人,

  那情感、意向和能力上的巨大生命,

  他愉快、能采取合乎神圣法则的最自由的行动。

   唯美英文小诗赏析:我们有一份黑夜要忍受

  Our share of night to bear --

  Our share of morning --

  Our blank in bliss to fill

  Our blank in scorning --

  Here a star, and there a star,

  Some lose their way!

  Here a mist, and there a mist,

  Afterwards -- Day!

  我们有一份黑夜要忍受—

  我们有一份黎明—

  我们有一份欢乐的空白要填充—

  我们有一份憎恨—

  这里一颗星那里一颗星,

  有些,迷了方向!

  这里一团雾那里一团雾,

  然后,阳光!

   唯美英文小诗赏析:头脑,比天空辽阔

  The Brain -- is wider than the Sky --

  For -- put them side by side --

  The one the other will contain

  With ease -- and You -- beside --

  The Brain is deeper than the sea --

  For -- hold them -- Blue to Blue --

  The one the other will absorb --

  As Sponges -- Buckets -- do --

  The Brain is just the weight of God --

  For -- Heft them -- Pound for Pound --

  And they will differ -- if they do --

  As Syllable from Sound --

  头脑,比天空辽阔——

  因为,把他们放在一起——

  一个能包含另一个

  轻易,而且,还能容你——

  头脑,比海洋更深——

  因为,对比他们,蓝对蓝——

  一个能吸收另一个

  象水桶,也象,海绵——

  头脑,和上帝相等——

  因为,称一称,一磅对一磅——

  他们,如果有区别——

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式