隋书卢恺传阅读训练及译文
想要提高语文成绩,就必须得多做题,下面是我精心整理的关于隋书卢恺传阅读训练及译文资料,欢迎大家阅读学习。
隋书卢恺传阅读训练及译文 篇1
卢恺,字长仁,涿郡范阳人也。恺性孝友,颇解属文。周齐王宪引为记室。染工上士王神欢者,尝以赂自进,冢宰宇文护擢为计部下大夫。恺谏曰:“古者登高能赋,可为大夫,求贤审官,理须详慎。今神欢出自染工,更无殊异,徒以家富自通,遂与缙绅并列,实恐惟鹈之刺,闻之外境。”护竟寝其事。
武帝敕诸屯简老牛,欲以享士。恺进谏曰:“昔田子方赎老马,君子以为美谈。向奉明敕,欲以老牛享士,有亏仁政。”帝美其言而止。转礼部大夫,为聘陈使副。先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。
开皇初进爵为侯。每有敷奏,侃然正色,虽逢喜怒,不改其常。八年,上亲考百僚,以恺为上。恺固让,不敢受,高祖曰:“吏部勤干,旧所闻悉。今者上考,佥议攸同,当仁不让,何愧之有!皆在朕心,无劳饰让。”岁馀,拜礼部尚书,摄吏部尚书事。会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。宪司奏恺曰:“房恭懿者,尉迟迥之党,不当仕进。威、恺二人曲相荐达,累转为海州刺史。又吏部预选者甚多,恺不即授官,皆注色而遣。威之从父弟彻肃二人并以乡正征诣吏部彻文状后至而先任用肃左足挛蹇才用无算恺以威故授朝请郎恺之朋党,事甚明白。”上大怒曰:“恺敢将天官以为私惠!”恺免冠顿首曰:“皇太子将以通事舍人苏夔为舍人,夔即苏威之子,臣以夔未当迁,固启而止。臣若与威有私,岂当如此!”上曰:“苏威之子,朝廷共知,卿乃固执,以徼身幸。至所不知者,便行朋附,奸臣之行也。”于是除名为百姓。未几,卒于家。自周氏以降,选无清浊,及恺摄吏部,与薛道衡、陆彦师等甄别士流,故涉党固之谮,遂及于此。
(选自《隋书·卢恺传》,有删改)
[注]?惟鹈:比喻小人在朝或在位者才德不称。
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.威之从父弟彻肃二人/并以乡正征诣吏部/彻文状后至而先任用肃/左足挛蹇/才用无算/恺以威/故授朝请郎/
B.威之从父弟彻肃二人/并以乡正征诣吏部/彻文状后至而先任用/肃左足挛蹇/才用无算/恺以威故/授朝请郎/
C.威之从父弟彻肃二人/并以乡正征诣吏部/彻文状后至而先任用肃/左足挛蹇/才用无算/恺以威故/授朝请郎/
D.威之从父弟彻肃二人/并以乡正征/诣吏部/彻文状后至而先任用/肃左足挛蹇/才用无算/恺以威/故授朝请郎/
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.缙绅原指官宦的装束——将笏(上朝时手执的手板)插于腰带,后用为官宦的代称。
B.礼部是管理国家典章制度、祭祀、学校、科举以及负责接待四方宾客等事务的官署。
C.爵指君主国家对贵戚功臣的封赐,文中的“进爵为侯”是说卢恺爵位升到了“侯”。
D.顿首指古时一种拜礼,俗称叩头;只用于下对上的敬礼,也常用于书信起头或末尾。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.卢恺为人耿直,敢于直言。宇文护想提拔染工上士王神欢,卢恺正言劝谏,极力反对。周武帝下令挑选老牛享士,卢恺直言此举有损仁政。
B.卢恺勤政干练,谦逊推让。开皇八年,皇帝亲自考核朝廷百官,评卢恺为上等考绩,群臣百官也持相同意见;但卢恺坚决推让,不愿接受。
C.卢恺不惧权势,秉持原则。他每次进奏,不管皇帝喜怒;皇太子欲升迁苏夔为舍人,卢恺认为苏夔不应升迁,竭力劝阻,苏夔终未获任命。
D.卢恺忠于职守,遭谗除名。卢恺在掌管吏部时,仔细鉴别士人品流高下,革除了北周以来选官不分品行清浊的积弊,结果被诬为结党营私。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。
(2)会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。
参考答案
4.(3分)B(划波浪线句标点如下:威之从父弟彻、肃二人,并以乡正征诣吏部。彻文状后至而先任用。肃左足挛蹇,才用无算,恺以威故,授朝请郎。)
5.(3分)D(?顿首?也用于平辈间的敬礼。)
6.(3分)D(?改变了北周以来选官不分品行清浊的流弊?这一说法于文无据。)
7.(10分) (1)(5分)此前,使者多依从陈国礼节,等到卢恺担任使者,全按本朝礼节,陈国人不能使他屈从。
(2)(5分)适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥揭发了苏威一些不可告人的事情。卢恺因与(苏威)事牵连而获罪,皇上把卢恺交给法吏治罪。
隋书卢恺传阅读训练及译文 篇2
卢恺,字长仁,涿郡范阳人。
父亲卢柔,死在西魏中书监上。
卢恺生性孝顺友爱,神情聪悟,略涉文献,善于写文章。
北周齐王宇文宪,任他为记室。
这以后袭爵位,当容城伯,食邑一千一百户。
随宇文宪讨伐北齐,卢恺游说柏杜镇,让该镇投降。
卢恺升任小吏部大夫,增加食邑七百户。
染工上士王神欢,曾贿赂人,想升官,冢宰宇文护提拔他当计部下大夫。
卢恺劝谏宇文护说:“古时能登高赋诗的,可以当大夫。
求贤人委官职,理应审慎。
现在王神欢出身于染工,又无特殊之处,只因家中富有,自求当官,就与士大夫并列,恐怕讥讽之声要传到国外去。”宇文护终于让这事作罢。
建德年间(572~577),卢恺增加食邑二百户。
一年多后,转任内史下大夫。
周武帝在云阳宫,让各地挑选老牛,想用来烹给士人吃。
卢恺进谏说:“过去田子方买老马,君子以为美谈。
过去奉皇上明示,想以老牛之肉招待士人,恐怕有损仁政。”武帝称赞他的话,从而作罢。
卢恺转任礼部大夫,为出使陈国的副使。
此前,出使他国的,多按他国礼节行事。
到卢恺为使者,全按本国礼节行事,陈国人不能使他屈服。
建德四年(575)秋,李穆攻下轵关、柏崖二镇,命卢恺作公告,武帝读后很高兴,说:“卢恺的文章大有长进,荀景倩本是令君之子。”不久授卢恺襄州总管司录,转任治中。
大象元年(579),授他东京吏部大夫。
隋开皇初,加授他上仪同三司,授他尚书吏部侍郎,晋爵位为侯爵,仍兼任尚书左丞。
每每有奏折,他都侃然正色,虽然逢到喜怒之事,也不改变其常态。
高祖叹赏他有吏才,赐钱二十万,并赐缣帛三百匹,升他作散骑常侍。
开皇八年(588),皇上亲自考察百官,以卢恺为上等。
卢恺坚持辞让,不敢接受,高祖说:“吏部你很勤勉能干,以前我曾听说过。
如今你得到上等考绩,大家议论,都与我相同。
当仁不让,你有什么惭愧呀?事情都在我心里,不要推让了。”一年多后,卢恺任礼部尚书,兼管吏部尚书事。
适逢国子博士何妥与右仆射苏威不和,何妥告苏威一些人背后的'事。
卢恺受牵连,皇上把卢恺交给官吏办罪。
司法部门告卢恺说:“房恭懿,是尉迟迥一党的,不应当官。
苏威、卢恺二人,曲相推荐,累次加官,任他为海州刺史。
另外,吏部预选为官的人很多,卢恺不立即授官职,都看人打发。
苏威的堂弟苏彻、苏肃二人,都是乡里正式推荐到吏部的,苏彻的文书后到,却被先授官职。
苏肃左脚有毛病,又无才能,卢恺因苏威的缘故,授他朝请郎之职。
卢恺搞朋党,事情很明白。”皇上大怒说:“卢恺敢把天下的官职用作私人的恩惠!”卢恺取下官帽叩头说:“皇太子要任通事舍人苏夔为舍人,苏夔就是苏威的儿子,我认为苏夔不应升迁,坚持禀告皇太子而作罢。
我若与苏威有私情,怎会这样!”皇上说:“苏威的儿子,朝廷都知道,你于是固执己见,是为了邀功请赏。
至于朝廷不知道的,你就与之结朋党,这是奸臣作的事!”于是除名为百姓。
不久,卢恺死在家里。
自北周以来,选官不分清浊。
到卢恺管吏部,与薛道衡、陆彦师等人,甄别士人,所以被人上谗言,说是结朋党,才落到这一步。
他儿子卢义恭继承爵位。