
会广东话的帮我把下面一段话翻译成白话,谢谢!
“白痴,很谢谢你,对我这么好,很感谢你能够陪伴着我,我很开心,也很感动,记得我们的约定,实现我们的承诺,你要好好的……”...
“白痴,很谢谢你,对我这么好,很感谢你能够陪伴着我,我很开心,也很感动,记得我们的约定,实现我们的承诺,你要好好的……”
展开
4个回答
展开全部
傻仔?傻妹?,好多谢你,对我咁好,多谢你可以能够陪住我,我好开心,亦都好感动,记得我哋嘅约定,实现我哋嘅承诺,(1)你要好好的.....
(1)你要好好的....我也不知道怎么说,实在不懂如何去翻,如果想楼上翻成"你要好好哋"我觉得有D"翘口"囖...
另外我也同意bingdu519意见.
(1)你要好好的....我也不知道怎么说,实在不懂如何去翻,如果想楼上翻成"你要好好哋"我觉得有D"翘口"囖...
另外我也同意bingdu519意见.
展开全部
白痴,好多谢你,对我咁好,好多谢你能够陪着我,我好开心,都好感动,记住我地的约定,实现我地的承诺,你要好好地。。。。。望楼主采纳!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就像上面那段话,“世事浮沉”“旧地重回”这些四字词广东话是译不出来的,后面比较口语化所以能翻译 2.这么好的一段文字译成广东话真是浪费啊~还是原汁
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
傻仔?傻妹?,好多谢你,对我咁好,好多谢你可以能够陪住我,我好开心,亦都好感动,记得我哋嘅约定,实现我哋嘅承诺,(你要好好的.....
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询