请教!!以下内容翻译过来是什么意思??!! 6.6-1

DearMrShenPleasereferattachedPO,kindlyconfirmreceiptandletusknowforyourbestdeldatebyr... Dear Mr Shen

Please refer attached PO , kindly confirm receipt and let us know for your best del date by return..
展开
baibaibooks
2012-06-06 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:0%
帮助的人:1.7亿
展开全部
沈先生
请参照附录的PO,请回复你已经收到了这封邮件和PO,并且让我们知道你最合适的出货日期。
百度网友cf67132
2012-06-06 · TA获得超过9357个赞
知道大有可为答主
回答量:2656
采纳率:83%
帮助的人:650万
展开全部
沈先生,请查阅附件中的PO,请回信确认收到,并告知我们最佳开船时间。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
环保安全EIX
2012-06-06 · 安全环保学习和工作交流
环保安全EIX
采纳数:114 获赞数:455

向TA提问 私信TA
展开全部
没有全文的?我能你翻译做个参考吧。

沈先生,

附件PO(订单?)请参考,请确认收据并让我们知道您的最佳回复(del?)日期。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式