展开全部
表示大约的幅度,ぐらい表示大约的基准。各有各的用法,有时可以通用。
ほど
1,表示否定的比较:今日は昨日ほど寒くありません。
2,惯用形“越……越……”:南风は强ければ强いほど、気温が上がります。
3,大约的程度:参加者は10人ほどです。
4,惯用形“没有比……更……”:地震ほど怖いものはありません。
ぐらい:
1,表示极端的程度:一歩も歩けないぐらい疲れた。
2,表示大致的程度:それはりんごぐらいの大きさである。
3,表示说话人认为的最高程度:彼女ぐらい亲切な人はいない。
4,惯用形“如果……,还不如……”:“おしゃべりするぐらいなら、勉强した方がいい。
可能还有其他用法。其中ほど的3可以用ぐらい替代。ぐらい的2、3可以用ほど替代。ほど表示大约的幅度例如:2时间ほど待った。等了约2小时。彼ほどの人がいない。没有像他那样的人。死ぬほど痛い。痛的要死。
ほど表示时间或空间的幅度,并表示事物的程度,带有比较的意思,也可用于形容的程度,可以表示实量的程度也可以表示虚量的程度。
くらい表示大约的基准例如:2时间くらい待った。等了约2小时。猫くらい大きさの鼠。猫一样大的老鼠。それくらい分からないの。那个也不知道吗。
くらい表示基准,比较的基准。一般和ほど用法差不多,可以互相替代。
但是像上面“それくらい分からないの”的表示程度低的用法不能用ほど替代。「数量+ほど」的说法比「ぐらい」より硬い言い方で生硬点。1、お金が千円ほど足りません。2、お金が千円ぐらい足りません。第一个句子是把千円作为一个整体,第二个句子是强调的一千日元左右。
未名天
ほど
1,表示否定的比较:今日は昨日ほど寒くありません。
2,惯用形“越……越……”:南风は强ければ强いほど、気温が上がります。
3,大约的程度:参加者は10人ほどです。
4,惯用形“没有比……更……”:地震ほど怖いものはありません。
ぐらい:
1,表示极端的程度:一歩も歩けないぐらい疲れた。
2,表示大致的程度:それはりんごぐらいの大きさである。
3,表示说话人认为的最高程度:彼女ぐらい亲切な人はいない。
4,惯用形“如果……,还不如……”:“おしゃべりするぐらいなら、勉强した方がいい。
可能还有其他用法。其中ほど的3可以用ぐらい替代。ぐらい的2、3可以用ほど替代。ほど表示大约的幅度例如:2时间ほど待った。等了约2小时。彼ほどの人がいない。没有像他那样的人。死ぬほど痛い。痛的要死。
ほど表示时间或空间的幅度,并表示事物的程度,带有比较的意思,也可用于形容的程度,可以表示实量的程度也可以表示虚量的程度。
くらい表示大约的基准例如:2时间くらい待った。等了约2小时。猫くらい大きさの鼠。猫一样大的老鼠。それくらい分からないの。那个也不知道吗。
くらい表示基准,比较的基准。一般和ほど用法差不多,可以互相替代。
但是像上面“それくらい分からないの”的表示程度低的用法不能用ほど替代。「数量+ほど」的说法比「ぐらい」より硬い言い方で生硬点。1、お金が千円ほど足りません。2、お金が千円ぐらい足りません。第一个句子是把千円作为一个整体,第二个句子是强调的一千日元左右。
未名天
展开全部
ほど首先是比较级用法
1、A は B ほど 形容词否定 表示 A不如B怎么怎么样(B比A好)
= B は A より 形容词肯定
2、表大约 2时间ほど待った(等了约2小时了)
3、像……那样怎么样 比……怎么样 (我自己这样翻译的,与ように そうに等无关)
死ぬほど痛い (痛死了,比死还痛 )
地震ほど怖いものはありません (没有比地震更恐怖的东西了)
彼ほどの人がない(没有像他那种(程度)的人了)
4、越来越 动词ば型+动词原型+ほど
たたかえばたたかうほど勇ましくなった(越战越勇)
くらい)(ぐらい)
1、大约 2时间ぐらい待った(等了约2小时了)(一般可以和ほど互换)
2、表示极端情况(最高程度 最低程度 不是形容词的最高级那种意思)
一歩も歩けないぐらい疲れた (累得一步都走不了)
其实ほど也有这种类似的表达
例:
1、我在11月左右完成了工作 —— 点 くらい
2、我只用11个月左右就完成了——最低程度 くらい
3、我用了11个月左右才完成——最高程度 ほど
4、我20岁左右找到了工作——点 くらい
くらい表示基准,比较的基准。一般和ほど用法差不多,可以互相替代。但是像上面“それくらい分からないの”的表示程度低的用法不能用ほど替代。
总之 ほど 大约的程度 くらい 大约的基准
比较难搞说实话 还是积累句子多说好点 自然就出来了
一般说了别人也能听懂意思的
1、A は B ほど 形容词否定 表示 A不如B怎么怎么样(B比A好)
= B は A より 形容词肯定
2、表大约 2时间ほど待った(等了约2小时了)
3、像……那样怎么样 比……怎么样 (我自己这样翻译的,与ように そうに等无关)
死ぬほど痛い (痛死了,比死还痛 )
地震ほど怖いものはありません (没有比地震更恐怖的东西了)
彼ほどの人がない(没有像他那种(程度)的人了)
4、越来越 动词ば型+动词原型+ほど
たたかえばたたかうほど勇ましくなった(越战越勇)
くらい)(ぐらい)
1、大约 2时间ぐらい待った(等了约2小时了)(一般可以和ほど互换)
2、表示极端情况(最高程度 最低程度 不是形容词的最高级那种意思)
一歩も歩けないぐらい疲れた (累得一步都走不了)
其实ほど也有这种类似的表达
例:
1、我在11月左右完成了工作 —— 点 くらい
2、我只用11个月左右就完成了——最低程度 くらい
3、我用了11个月左右才完成——最高程度 ほど
4、我20岁左右找到了工作——点 くらい
くらい表示基准,比较的基准。一般和ほど用法差不多,可以互相替代。但是像上面“それくらい分からないの”的表示程度低的用法不能用ほど替代。
总之 ほど 大约的程度 くらい 大约的基准
比较难搞说实话 还是积累句子多说好点 自然就出来了
一般说了别人也能听懂意思的
本回答被提问者采纳
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询