求初音未来《新世界へのプロローグ》的中文歌词
1个回答
展开全部
小さな窓から见た夜空は
从小小的窗子望向夜空
白い月がキレイだった
银色的月总那样美丽
狭く冷たい部屋の中には
那是这狭小冰冷的房间
存在し得ない辉きだ
所无法拥有的光辉
大きさとは无縁の心を
无缘之心不论大小
重い锁で繋がれて
都被沉重的枷锁拴住
何时から此処に居たのかなんて?
自何时起留在这里的呢?
既に忆えていない位の过去
过去己不曾记得
皆 一绪にいるけれど
我们 一直都在一起
何故か虚しさに包まれて
为什麼还会被空虚包覆
何时かは此処から
甚麼时候可以
抜け出す事できますか?
从这里逃脱出去呢?
翼も剣も盾も持ち合わせてない
没有羽翼.宝剑与盾牌
弱くて惨めな そんな仆だけれど
如此弱小而悲惨的我 还是要
新しい世界を见てみたい
尝试著去见识下新世界
何时かは此処から
总有一天可以
逃げ出す事できるなら
从这里逃走的事情
期待と不安に胸がざわめいてる
使得期待与不安在心中喧哗不停
抜け出す事できますか?
从这里逃脱出去呢?EZB
いつかは必ず
总有一天一定要
手を取り君を连れて
牵起手陪伴著你
新しい世界に行けるかな!
要向著新世界前进阿!
从小小的窗子望向夜空
白い月がキレイだった
银色的月总那样美丽
狭く冷たい部屋の中には
那是这狭小冰冷的房间
存在し得ない辉きだ
所无法拥有的光辉
大きさとは无縁の心を
无缘之心不论大小
重い锁で繋がれて
都被沉重的枷锁拴住
何时から此処に居たのかなんて?
自何时起留在这里的呢?
既に忆えていない位の过去
过去己不曾记得
皆 一绪にいるけれど
我们 一直都在一起
何故か虚しさに包まれて
为什麼还会被空虚包覆
何时かは此処から
甚麼时候可以
抜け出す事できますか?
从这里逃脱出去呢?
翼も剣も盾も持ち合わせてない
没有羽翼.宝剑与盾牌
弱くて惨めな そんな仆だけれど
如此弱小而悲惨的我 还是要
新しい世界を见てみたい
尝试著去见识下新世界
何时かは此処から
总有一天可以
逃げ出す事できるなら
从这里逃走的事情
期待と不安に胸がざわめいてる
使得期待与不安在心中喧哗不停
抜け出す事できますか?
从这里逃脱出去呢?EZB
いつかは必ず
总有一天一定要
手を取り君を连れて
牵起手陪伴著你
新しい世界に行けるかな!
要向著新世界前进阿!
追问
不全啊
哦,谢谢
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询