求这首歌的翻译 莫文蔚的 you
2个回答
展开全部
a fading memory of you 关于你的 一段渐渐褪色的记忆。
a loneliness that calls on you 期盼着你回应的孤独
when twilight comes too soon 夜幕降临得太快
to mourn, to haunt, our reverie 快得让我来不及悼念、沉湎我们的幻想
won’t you tell me what to do 为何你不告诉我怎样去做
what to say and how to prove 怎样去说 怎样去证明
that i long to be so close to you 我热切的期盼紧靠着你
that is all i ask of you 这 便是我对你所有的请求
i can’t help it but rm so in love with you 除了深爱着你 我别无他法
don’t tell me that’s too hard on you 请不要告诉我 让我靠近 对你来说很为难
cause no one else will do 因为再没有别的人能让我如此
you can make me see it through 请让我继续爱你
i am nothing without you 没有你我便什么都不再是
please hold me close to you 亲爱的 请抱紧我 贴近你
that is all i ask of you 这 便是我对你所有的请求
you walk away rll be running back to you 即使你转身离去 我依然会回到你身旁
running back to you 奔向你
you’re my one only one you 你是我仅有的——唯一深爱的你。
a loneliness that calls on you 期盼着你回应的孤独
when twilight comes too soon 夜幕降临得太快
to mourn, to haunt, our reverie 快得让我来不及悼念、沉湎我们的幻想
won’t you tell me what to do 为何你不告诉我怎样去做
what to say and how to prove 怎样去说 怎样去证明
that i long to be so close to you 我热切的期盼紧靠着你
that is all i ask of you 这 便是我对你所有的请求
i can’t help it but rm so in love with you 除了深爱着你 我别无他法
don’t tell me that’s too hard on you 请不要告诉我 让我靠近 对你来说很为难
cause no one else will do 因为再没有别的人能让我如此
you can make me see it through 请让我继续爱你
i am nothing without you 没有你我便什么都不再是
please hold me close to you 亲爱的 请抱紧我 贴近你
that is all i ask of you 这 便是我对你所有的请求
you walk away rll be running back to you 即使你转身离去 我依然会回到你身旁
running back to you 奔向你
you’re my one only one you 你是我仅有的——唯一深爱的你。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询