吃苦耐劳用日语怎么说?

 我来答
优点教育17
2022-11-07 · TA获得超过7623个赞
知道大有可为答主
回答量:5800
采纳率:99%
帮助的人:297万
展开全部
问题一:吃苦耐劳肯干用日语怎么说? 「苦しみに耐えiいて、それでもやりiく」

问题二:我的优点是吃苦耐劳,有责任心!日语假名怎么写 私の长所は根性があって、责任感の强いところです
わたしのちょうしょはこんじょうがあって、せきにんかんのつよいとこです

问题三:认真细致,踏实,吃苦耐劳,有较强的责任心和社会应能力,用日语怎么翻译,急急急 认真细致まじめに细か踏实 地道吃苦耐劳且つ有较强的责任心が强い责任感社会应能力社会的能力

问题四:请问日语"有很强的工作责任心和吃苦耐劳精神"怎么说? 仕事にしては、真面目、责任感が强く、困难な问题攻しては、苦しみや辛さを堪え、问题を解决する精神力が强い。
ご参考まで。

问题五:“我性格开朗,有责任感,能吃苦耐劳”正宗的日本人是怎么说的?不要中国式的日文 明るい性格で、责任感が有して、苦氦饲郡ぁ
可贰,日本人从来就不这么说,什么「性格开朗,有责任感,能吃苦耐劳,团队精神,????」这种毫无意义的口号,所以,只能直翻。怎么看都是中国式的。

问题六:日语。能够吃苦怎么说? 苦しみや辛さを堪え忍びます
吃苦耐劳

问题七:学习能力强,能吃苦耐劳 日语 中文:学习能力强,能吃苦耐劳
日文:学习能力(がくしゅうのうりょく)が强(つ)く、我慢(がまん)强(づよ)い

问题八:熟练英语的听说读写 用日语怎么说? 按照日本人的一些习惯,把原来的中文进行了一些改写。应该没有问题。特别是一些中文的表达方式,在日语里面基本上是不用说的。请参照。
私は性格が明るくて、强い责任感をもっています。人と接することが大好きで、诚gと信用があるとよく友达から言われています。勤勉でしっかりしていいる私はどんな辛いことがあっても、耐えられる根性を持ち、仕事にする态度は真にしくて、热意を持って打ちzんでいます。チ`ムワ`クを大切にし、常に大局を重视する原则を谨んで守ることができます。更に私は向上心があり、新しいことをチャレンジすることが好きで、チ`ムとうまく一丸となり、一生悬命がんばりたいと思います。

问题九:我性格开朗有责任心用日语怎么说? 私(わたし)の性格(せいかく)は明(あか浮)くて、ちゃんと责任感(せきにんかん)を持(も)ってます。

问题十:抗压强度用日语怎么说 辛抱强い しんぼうづよい 一般用这个来表示 个人的性格。能吃苦耐劳,抗压力强
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式