
急呀~错误 郑愁予 诗问题
1个回答
展开全部
更新1:
我系要首诗讲d咩~唔系佢点样作首诗~
郑愁予是台湾著名诗人,名作《错误》誉满诗坛,被誉为「现代抒情诗的绝唱」︰ 我打江南走过 那等在季节里的容颜如莲花的开落 东风不来,三月的柳絮不飞 你底心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不响,三月春帏不揭 你底心是小小的窗扉紧掩 我达达的马蹄是美丽的错误 我不是归人,是个过客…… 有人用此诗概括郑愁予的诗的风格为婉约派,又有人称他为「浪子诗人」。不过郑愁予认为,很少论者能够真正触及他的写作精神和中心,事实上影响他最深的是传统的任侠精神,还有就是无常观。 1933年郑愁予出生于山东济南,抗战期间,随母亲转徙内地各处,避难途中,由母亲教读古诗词。15岁开始创作新诗,不过,他说自己完全没有袭取古典诗的遗产,大家认为他的诗有古典的神髓,只是因为他有古典诗人的情操,但诗的语言主要是白话,表现的也主要是自己的生活体验。 他在1949年与家人迁往台湾,在中兴大学毕业后,在台湾出版第一本诗集《梦土上》,早期诗作多为关怀社会的诗。1968年,郑愁予35岁,应邀赴美国爱荷华参加「国际写作计划」,1972年在爱荷华大学获创作艺术硕士学位,并留校在中文系任教,翌年转往耶鲁大学,在东亚语文学系当高级讲师,现任耶鲁驻校诗人及资深中文导师。 郑愁予说,他赴美后诗作的主要改变,是语言的节奏感,由以前的比较快,改变为把节奏放松,主要是希望和紧张的生活做成对比。「如果语言越来越急,那么生活的节奏也越来越急,便会造成一种很紧张和不愉快的感觉,因此要放松下来。」 他忠告年轻的诗人,应该磨炼好表现的技巧,不能只着重内容表现︰「大家以为表现内容便是文学最重要的手段,其实并不然。好像造一栋房子,你假如不知道怎样用木匠的工具,房子也做不成」。 郑愁予说自己后来写诗,就试图把现代诗表现技巧所有的可能性,尽量的展现出来,「这些技巧可以表现任何的主题,只是看你的技巧能否达到某一种程度。」 rt/elearning/clit/writer05 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 一、诗的题解 本诗史创于民国四十三年,后收入【诗集梦】土上,为郑愁予典型浪子意识的代表作。水晶的【诗话】曾赞誉此诗「美丽凄凉」,「甚与宋词小令相提并论」。就情调而言,【错误】承袭了中国古代一类的诗歌传统,但愁予此诗更为高明之处,则在于视角的转换。传统闺怨诗多女子的视角正面描写,【错误】一诗的视角则移往女子思念的对象身上,这是反面或是侧面的描写,必须经过一层转折,读者方才能意会神领所谓「愁」之何以成为愁,此为全诗别出心裁之处。 二、诗―错误 【错误】中,骑马走江南的「我」是本诗的主动人物。「我」透视了女子的内心世界,知道女子在寂寞中等待了一段极长的日子,所以说「那等在季节里的容颜如莲花的开落」。长时间地等待消磨了漫长的岁月,而岁月催人老,女子青春就此逝去。这对女子了解得如此清楚的「我」,就是女子日夜盼望的「归人」:「我」与女子分别后,骑着马游江南。女子在寂寞中盼著「我」回来,这是「我」所深深知道的。终于,匆匆过客的「我」骑着马来了,对她而言,这蹄声是美丽的,因为女子以为来者是「归人」;然而,「我不是归人而是个过客」,这就是错误的所在了.女子由期待到希望落空,前后情景的逆转,造成了高度的戏剧性;而这个「美丽的错误」是「我」一手造成的。本诗以「我」的动作开始,以「我」的声明作结。「我」捉弄了女子,犹如上天作弄人。 三、诗的赏析 郑愁予在新诗坛上向以飘逸的风格著称,【错误】便是最具代表性的例子。诗歌首段两行低二格,可以视作后面七行的一个提要或「序」,将全诗的主旨先予以点明:我从江南走过的时候,在季节推移中,日复一日等待的女子容颜,就好比池里的莲花一般,开了又落。而长短句间的参差错落,则与诗意所展开的时间全然配合:第一行短促,暗示浪子「走过」的匆匆;第二行长句暗示了思妇「等待」的漫长。杨牧在【郑愁予传奇】一文中,对此十五句的长具有极佳评价:长句如「那等在季节里的容颜如莲花的开落」,……以音响的延伸暗示意义,季节漫长,等候亦乎漫长,莲花的开落日复一日,时间在流淌,无声的,悠远的。愁予深知形式「决定」内容的奥妙…… 郑愁予用莲花的绽放与凋落,来比喻等待中女子容颜的明亮和暗淡。容颜的转变亦即心情的转变,莲花的绽放比喻充满期待的那分欣喜;而莲花的凋落则是等待落空时的失意落寞了。一出手即显现作者的高超技巧。此外。首两句虽有「动作」―首句是「走过」。次句是「开落」,但读者的感觉却完全是「静」的。静得没有一点声响。一如王维【辛夷坞】:「山中发红萼,纷纷开且落」。兀自闭,兀自落,不为人见。亦不为人知。 第三行至第七行所描绘的,俱是女子在长期等待中的寂寞心与坚贞情意,女子是一心一意活在等待与企盼里,而且就这样自我封闭起来。「东风无力百花残」,何况「东风不来」,「三月的柳絮」自然「不飞」了。无有讯息。「你底心」遂「如小小的寂寞城」。这里两度写女子的心绪与情意,所使用的句型又十分相近。 但是相近并不意味相同,因为郑愁予在重复这个文法模式以制造节奏感之余,还考虑到变化的趣味性,即在大同小异。这种「变化」,可以从两处看出,一处是明喻与暗喻的变化:由「如」小小的寂寞的城、「恰若」青石的街道向晚,到「是」小小的窗扉紧掩,系词由明喻变为暗喻,一方面形成了变化的新鲜感与生动感,另一方面也对「你底心」作了进一步肯定的认知。杨牧对此有精辟的见解:「洽若青石的街到向晚」绝不是「向晚的青石街道,前者以饱和的音响收煞,后者文法完整,但诗去了诗的渐进性和暗示性」。愁予一方面变其节奏,增其韵味,使原来看似已尽的句子,有了未尽的意味和延续的诗旨,可谓绝处逢生;另一方面也强调了女子心灵的封闭,她是有意的,紧紧的掩住窗扉。这种意义当然不是用形容词语言所能表示,而必须用动作语言末段两行揭示题旨「美丽的错误」:「美丽」者,意指「鞑鞑的马蹄」,也即是「跫音」,是「你」所等待的对象;「错误」则意指「我不是归人,是个过客」。跫音之来,竟非女子企盼的对象,遂造成此一「美丽的错误」。 诗人不用意义单纯的「错觉」而用「错误」,提供了读者宽阔的想像空间,造成了诗多重丰富的意味。附带一提者,「我不是归人,是个过客」句,亦有论者将此「过客」实指为女子所等待的对象,而谓全诗乃指女子所等待之人曾经归返,又复离开。诚然,诗意可有种种解读方式,但此种说法不免流于板滞,本文不拟采此说。至于「美丽」一词虽然极俗,在此,却只能说无比贴切,无可更易。「东风」、「柳絮」、「春帷」不也都俗极?然而承接传统,又变化传统,前后对照看,便觉不俗。 「错误」这首诗,在我国小时就曾经看过了,可是那时的我对这首诗并不是说很了解,直到国中时,才了解诗中的意义。诗以短短九行,并具体呈现出一幅古典的优美图画,充份描绘出女子的鹄候情郎的含蓄心绪。难怪错误会传颂多年,历久而不衰。所以才我们才会以这首诗为我们论文中的主要主题。 节录自:篇名 "进入浪子诗人郑愁予的异想世界~错误"
参考: shs.tngs.tn.edu/essay/post/upload/9310/9310_632347271826718750_%A8p%A5%DF%B7s%BF%B3%B0%AA%A4%A4_%B6i%A4J%AE%F6%A4l%B8%D6%A4H%BEG%B7T%A4%A9%AA%BA%B2%A7%B7Q%%AC%C9~%BF%F9%BB~.pdf
只会抄书 抓不著问题的重点 这种回答 劣等
首诗讲d咩呀
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询