求日语高手回答,不要翻译机器的,非常紧急!!!!!!!

那个时候,我喜欢看关于文化方面的书籍,一边看还一边想,有的时候还会提问问题。进入大学以后,学习了日语,开始关注日本方面的文化,也看了一些日本文化方面的书籍。去年我看了一本... 那个时候,我喜欢看关于文化方面的书籍,一边看还一边想,有的时候还会提问问题。进入大学以后,学习了日语,开始关注日本方面的文化,也看了一些日本文化方面的书籍。去年我看了一本名叫《菊与刀》的书,这本书说的是日本名族文化与性格方面的,让我对日本的文化有了了解,同时也产生了兴趣。从这以后,我开始关注日本文化和中国文化的不同之处。中国文化与日本文化相比更加的古老,但是日本的文化更加的现代。日本文化中有很多值得我们学习的地方。所以将来我想去日本,学习日本文化方面的课程,回国后从事中日文化交流方面的工作。为了将来能够去日本留学,我现在要把日语学好。这就是我将来的梦想,希望有一天我的梦想可以实现。 展开
 我来答
heli2229
2012-06-07 · TA获得超过248个赞
知道小有建树答主
回答量:206
采纳率:0%
帮助的人:80.4万
展开全部
その顷は、文化に関する本を好んで読んでいました。読みながら考えたり、自分に问いかけたりしていました。大学の时は日本语を勉强したきっかけで、日本文化へ目を行くようになり、関连の本も読んでいました。去年、一册の日本文化と性格に関する本『菊と刀』と出会い、日本文化への理解が深まり、もっと勉强したいとの意识が芽生えました。
(没时间了,就翻这么多,不好意思)

<つづき>
その後、日中における异文化に注目し始めました。古き中国文化と比べて、日本文化はより现代感が强く、中では见习うべきだと思われるところも多いものです。将来日本文化に関する知识をもっと勉强するために日本にいきたいです。そして中国で日中文化の交流に関わるような仕事をしたいです。日本に留学できるには、日々日本语を勉强して上达することが今目の前の仕事です。以上が私の梦です。いつか叶えるように愿っています。
匿名用户
2012-06-07
展开全部
その时文化関系の本が好きで、読みながら考えて、よく质问が出てました。大学に入って、日本语を勉强して、日本文化に関心し始めて、日本文化についての本もある程度読みました。去年では大和民族と日本人性格に関しての「菊と刀」という本を読みました。その本のお阴で日本文化を更一歩理解できて、强い兴味も生まれました。それ以来日本と中国の文化面の违いが関心して、中国文化は日本のよりもっと古くて、长いですが、日本文化は中国より现代化の雰囲気を持っています。日本文化では中国の勉强すべきところはたくさんありますので、将来は日本に行って、文化関系の授业を受けて、それから帰国したら中日文化交流についての仕事をしたいと思います。日本に留学するため、今しっかり日本语を勉强するつもりです。以上私の将来の梦です!今から自分の理想を実现するために顽张ります。

大体是这样吧。有问题可以追问。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wssdpp
2012-06-07 · TA获得超过127个赞
知道小有建树答主
回答量:287
采纳率:0%
帮助的人:126万
展开全部
その时、文化関系の本に兴味があります。読みながら考えています。ある时は、质问を出したこともあります。大学に入ってから、日本语を勉强していました。それから、日本文化関系のほうに関心を持っています。日本文化関系の本を読み始めました。昨年、『菊と刀』という本を読みました。この本には日本の民族文化及び日本方の性格を述べ表します。
読んでから、日本の文化によく分かりになりました。そして、兴味があります。その後、
日本文化と中国文化の异なるところを注意になります。中国文化は日本文化より古い歴史を持っていますが、日本文化は近代的なのです。日本文化には色々な勉强になるところがあります。出来たら、将来、日本へ行きたいです。日本文化関系のほうを勉强して、帰国したら、日中文化交流のほうの仕事をやるつもりです。日本へ留学できるように今、日本语を顽张って勉强します。これは私の梦です。いつか私の梦が叶うのを希望します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式