请问中文具体的地址住所用英语如何表达
1个回答
展开全部
在英文表达中,描述地址时省放在市的后面,地址按照由小到大的顺序,与中文相反。
英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,依次为具体地址-区-市-省,以下为示范:
广东省佛山市南海区海五路好人街15号:
No. 15, Haoren Street, Haiwu Road, Nanhai District, Foshan City, Guangdong Province.
扩展资料
除了地址的顺序,英文表达方式中还有一些与中文有着明显的差异:
1、英文时间的表示也是由小见大,顺序与中文相反,如2009年4月1日,英文表达为1st,April,2009.
2、参照物的不同。汉语是以说话时的年度为参照点,如现在(1992年)说“去年3月”,则是指1991年3月,而英语则以说话时的月份为参照点,如现在是l992年5月,那么英语中的“last March”,即1992年3月。由于观察事物的角度不一样,造成语言运用中的差异,常常导致交际中的失误。
参考资料来源:百度百科-通讯地址
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询