Chinese drama is the crystallization of the Chinese nation for thousands of years, the quintessence of China, the treasure of world culture and history, and the brightest pearl of our Chinese nation for 5000 years. Foreigners also say that Beijing Opera is "Oriental Opera" and Kun Opera is "the mother of drama".
There are Peking Opera, Pingju, Errenzhuan and Huangmei Opera in the north; Xinjiang has its own opera; There are Yue Opera and Kunqu Opera in Jiangsu Province.
We also have Chaozhou Opera and Cantonese Opera in Guangdong Province. Each pair of operas represents the national characteristics of each place. There are so many kinds of Chinese operas! There are more than 300 kinds of operas in China, and tens of thousands of traditional operas.
Although they have a history of thousands of years and have experienced the vicissitudes of history, they are still spread today and among the people.
They all represent the national characteristics of our Chinese nation and the national customs of the Chinese nation. Peking Opera, known as "Oriental Opera", and Kun Opera, the "mother of opera", are outstanding representatives in the history of Chinese drama.
翻译
中国戏剧是中华民族几千年来的结晶,是我国的国粹,是世界文化历史的瑰宝,也是我们中华民族五千年来最璀璨的明珠。外国人也说京剧是“东方歌剧”,昆剧是“戏剧之母”。
北方有京剧、评剧、二人转、黄梅戏;新疆有自己的曲子戏;江苏省有越剧、昆曲;我们广东省也有潮剧、粤剧。每一种戏种对代表着每一个地方的民族特色。中国的戏种真是五花八门啊!我国戏曲有三百多种,传统戏剧就是数以万计了。
虽然它们都有几千年的历史,经历了历史的沧桑变化,但是它们现在仍然流传至今,流传在民间,它们都代表着我们中华民族的民族特色和中华民族的民族风情。具有“东方歌剧”之称的京剧和“戏曲之母”昆剧是我国戏剧史上的杰出代表。