帮忙翻译一下英语:

Anappleforyou.anappleforthemocky.upinthetree.是什么意思?... An apple for you.
an apple for the mocky.
up in the tree.
是什么意思?
展开
fightout
高粉答主

推荐于2017-11-25 · 关注我不会让你失望
知道顶级答主
回答量:8.6万
采纳率:81%
帮助的人:3.4亿
展开全部
An apple for you. 给你的苹果
an apple for the monkey. 给猴子的苹果
up in the tree. 在树上

不懂追问*^__^* 请采纳,谢谢!
maxp0wer
2012-06-08 · TA获得超过284个赞
知道答主
回答量:297
采纳率:0%
帮助的人:130万
展开全部
这是一首童谣,讽刺犹太人的贪财的。 在国外尽量别说,容易惹麻烦。
至于前面两个把mocky 当monkey的人,请你们别在丢人了。

给你个苹果,臭犹太佬,想要?自己去上树摘吧!

对于比较2的楼主,无言以对。 继续你的中式英语吧!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
3204525qwe
2012-06-07
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:7.1万
展开全部
给你一个苹果。
苹果的小猴子。
在树上。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
律翱支真一
2020-02-24 · TA获得超过3789个赞
知道大有可为答主
回答量:3171
采纳率:29%
帮助的人:137万
展开全部
亲爱的,没有我你会快乐些,我觉得不能翻译为
亲爱的,没有我你会更快乐,这样就是说我还在的时候你已经很快乐了,我走了你会更快乐,表达的应该不是这意思,应该是我在时让你不快乐,走了或许会让你快乐些
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Lucille225328
2012-06-07
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4623
展开全部
给你的苹果,给小猴子的苹果,在树上。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式